maniacal
- Ejemplos
Does that mean there's one of those maniacal taxi drivers? | ¿Eso significa que es uno de esos maníacos taxistas? |
I've never had a maniacal smile like that. | Yo nunca he tenido una sonrisa de maníaco como esa. |
All products are designed, developed, manufactured with a maniacal attention to detail. | Todos los productos son diseñados, desarrollados, fabricados con una atención al detalle maníaca. |
His maniacal, depraved smile terrified her, but she would not show it. | Su maníaca y depravada sonrisa la aterrorizaron, pero no quiso demostrarlo. |
Airwheel pays maniacal attention to details. | Airwheel presta mucha atención a los detalles. |
It made me so joyous that I wanted to let out a maniacal laugh. | Me hacía tan feliz que deseaba dejar salir una risa maniática. |
You really think I'm that maniacal? | ¿Realmente crees que soy tan maníaco? |
Your mission: hunt down Dr. Edgar Simon, maniacal genius and leader of his own mutant army. | Tu misión: cazar Dr. Edgar Simon, genio maníaco y líder de su propio ejército mutante. |
Your mission: hunt down Dr. Edgar Simon, maniacal genius and leader of his own mutant army. | Su misión: cazar Dr. Edgar Simon, genio maníaco y líder de su ejército mutante propia. |
Anybody this maniacal must have been through the system at least once. | Alguien tan maníaco como este tipo tiene que haber estado en el sistema al menos una vez. |
It's the most maniacal collection of songs under the name—lyrically and theme-wise. | Es la colección más maníaca de canciones bajo el nombre, y en cuanto a letras y temas. |
Despite its proven stress-relieving effect, I will not indulge in maniacal laughter. | A pesar de su probado efecto anti-stress, no caeré en las carcajadas típicas de maníacos. |
These two recent political maneuvers seem to be fairly clear evidence of a maniacal need for control. | Estas dos recientes maniobras políticas parecen ser clara evidencia de una maniática necesidad de dominio. |
With a maniacal instinct. | Con instinto maniaco. |
But a second document, bearing no date but also concerning Wojtyla, is truly maniacal. | Un segundo documento en cambio, sin fecha, pero siempre referente a Wojtyla, es verdaderamente demencial. |
In America, in France, in England, indulgence in postwar luxury has assumed a maniacal character. | En EEUU, en Francia, en Inglaterra, el lujo de posguerra ha adquirido un carácter frenético. |
Daigotsu faded into unconsciousness amid the sounds of hoof beats and maniacal laughter. | Daigotsu se desvaneció, inconsciente, entre los sonidos de repiquetear de cascos de caballo y de una risa maníaca. |
Can you stop Alister before he sacrifices everything - and everyone - in his maniacal quest for immortality? | ¿Puede dejar de Alister antes que sacrifica todo - y todos - en su maniática búsqueda de inmortalidad? |
Let's go back to the Russia obsession (one that festers with almost maniacal intensity with someone like Rachel Maddow). | Volvamos a la obsesión con Rusia (una que supura con una intensidad casi maníaca en alguien como Rachel Maddow). |
Yet there they were, hundreds of cars, mostly SUV's, with maniacal drivers behind the wheel. | Sin embargo, vi centenares de vehículos, en su mayoría vehículos deportivos utilitarios, y conductores maníacos al volante. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!