Resultados posibles:
No manejes con el teléfono móvil pegado a la oreja. | Do not drive with a cellphone stuck to your ear. |
Te agradezco que manejes hasta el medio de la nada. | I appreciate you driving out to the middle of nowhere. |
Ya sabes lo que dicen. No bebas y manejes. | You know what they say, don't drink and drive. |
Entonces te sugiero que manejes los próximos momentos con cuidado. | Then I suggest you handle the next few moments very carefully. |
Te dio su móvil para que manejes tu negocio. | He gave you a mobile to run your business. |
Necesitamos que vuelvas y manejes el negocio. | We need you to come back and run the business. |
¿Qué te hace pensar que quiero que tú la manejes? | What makes you think I want you to handle it? |
Es por eso que necesito que manejes los despidos. | Which is why I need you to handle the layoffs. |
Me alegra que manejes esto como un adulto, Don. | Glad to see you're dealing with this like an adult, Don. |
Debe ser más fácil que manejes la barra. | It should be easier for you to handle the rod. |
Lo que quiero es que entres al auto y manejes. | What I want is you to get in the car and drive. |
De hecho quiero que manejes esta operación en persona. | In fact I'd like you to handle this operation personally. |
Eso es lo que te define, cómo la manejes. | That's what defines you, how you deal with it. |
Así es como se supone que manejes excepciones personalizadas en Laravel. | So that's how you are supposed to handle custom exceptions in Laravel. |
Dependiendo de cómo lo manejes, esas consecuencias pueden ser negativas o positivas. | Depending on how you handle it, those consequences can be negative or positive. |
Quiero que manejes toda la campaña por mi. | I want you to run my whole campaign for me. |
Para que no hagas trampa y manejes a través de Suecia. | So you don't cheat, and drive through Sweden. |
Su padre quiere que manejes un taxi para él. | Herfatherwants you to drive a cab for him. |
No envíes mensajes y manejes, no es genial ni seguro. | Don't text and drive, it's not cool, or safe. |
A pesar de todo, necesito que manejes esto, Sebastian. | Regardless, I need you to handle this, Sebastian. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!