Resultados posibles:
maneje
-I handle
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verbomanejar.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbomanejar.
maneje
-handle
Imperativo para el sujetousteddel verbomanejar.

manejar

Quiere que maneje la intervención internamente, lo cual es mejor.
She wants to handle the intervention internally, which is best.
¿Tu padre tiene un abogado que maneje sus asuntos?
Does your father have an attorney to handle his affairs?
Lleve guantes y ropa protectores adecuados cuando maneje el producto.
Wear suitable protective gloves and clothing when handling the product.
Voy a dejar que maneje esa parte de la operación.
I'll let you handle that part of the operation.
Espero que usted maneje los detalles en términos de seguridad.
I expect you to handle the details in terms of security.
Por favor maneje los carretes, cajas y pallets con cuidado.
Please handle the spools, boxes and pallets most carefully.
No conduzca ni maneje maquinaria pesada cuando tome narcóticos.
Do not drive or operate heavy machinery when taking narcotics.
Él quiere que usted los maneje fuera del patio.
He wants you to drive them out of the yard.
cuando maneje otro avión del mismo tipo o variante, o
When operating another aeroplane of the same type or variant; or
WPP ha sido nombrado por Samsung para que maneje su cuenta global.
WPP has been appointed by Samsung to manage its global account.
NO maneje un automóvil durante al menos 2 semanas.
DO NOT drive a car for at least 2 weeks.
En este punto usted tiene el acceso a Chile, maneje 43 km.
At this pont you access to Chile, drive 43 km.
NO maneje durante las primeras 2 semanas después de la cirugía.
DO NOT drive for the first 2 weeks after surgery.
En este caso, no conduzca ni maneje herramientas o máquinas.
In this case, do not drive or use any tools or machines.
O quizás maneje una tienda en el centro comercial.
Or maybe I run a store at the mall.
NO maneje durante 24 horas después de llegar a casa.
DO NOT drive for 24 hours after you get home.
Se trata de una nueva paciente que quiere que maneje.
It's a new patient he wants you to handle.
No, lo que necesitamos hacer es deja que incendios maneje esto.
No, what we need to do is let arson handle this.
Tal vez debamos dejar que la policía maneje eso.
Maybe we should just let the cops handle that.
No puedes dejar que esta Vicky maneje tu vida.
You can't let this Vicky run your life.
Palabra del día
el tema