Resultados posibles:
maneja
Era decisivo cómo manejase el tema la cabeza del PCCh. | How the head of CCP handled the issue was crucial. |
¿Qué evento traumático fue demasiado para que Damon Salvatore lo manejase? | What traumatic event was too much for Damon Salvatore to handle? |
Está bien, Donna, exactamente, ¿por qué preferirías que Louis lo manejase? | Okay, Donna, why exactly would you prefer Louis to handle this? |
Primero fue contratada por un experto en cacao de Inglaterra para que le manejase un blog. | First she was hired by a cocoa expert from England to run a blog. |
Sabe, y esto puede sonar extraño, pero no me sorprendería si Denise manejase El Paraíso algún día. | Do you know, and this may sound outlandish, but it wouldn't surprise me if Denise ran The Paradise one day. |
A partir de este momento se empezó a barajar la idea de crear una empresa que manejase el Metro de Fortaleza. | From that moment, the battle began to expand the idea of creating a company that handled the Metro Fortaleza. |
Un cambio anterior había eliminado los bits que indicaban a la tarjeta que manejase los métodos de software, resultando en una tormenta de interrupciones. | Some commit resulted in clearing the bits that tell the card to handle software methods itself, resulting in the interrupt storm. |
Entiendo totalmente que su gobierno y algunos miembros del público quisieran que se manejase información de forma más equilibrada y, siendo objetivos, tenían razón. | I fully understand that your government and some members of the public wanted information to be handled in a more balance way, and, objectively speaking, they were right. |
Un abogado de la defensa ha sugerido que el SIP carece de jurisdicción y que los cargos a los que se enfrenta su cliente eran una cuestión administrativa más propia de que la manejase la Oficina de Ética del Gobierno mediante una multa económica. | One defense attorney has suggested that the SIP lacks jurisdiction, and that the charges his client faces were an administrative matter better suited to the Government Ethics Office to handle through a monetary fine. |
Louis estaba sugiriendo que manejase él las negociaciones. | Louis was just suggesting that he run the negotiations. |
Me temo que sería mejor que manejase yo, señor. | Perhaps it w0uId be better if I dr0ve, sir. |
No sabía que Groucho Marx manejase Tomarás Gambon bien esta vez? Veamos... | Sounds... I didn't know that Groucho Marx knew how to drive. Do you get Gambon right this time? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!