maneja con cuidado
- Ejemplos
Duerme bien y maneja con cuidado, por favor. | Sleep well and drive safe, please. |
Juntas se maneja con cuidado: usando cepillo cortar las espinas, moler superficie de papel de lija. | Boards handled carefully: using planer cut off the spines, grind sandpaper surface. |
Está bien, cariño, maneja con cuidado. | All right, honey, drive it safely. |
Pórtate bien y maneja con cuidado. | Behave yourself and drive carefully. |
Solo maneja con cuidado, ¿de acuerdo? | Just drive carefully, okay? |
Bueno, pero maneja con cuidado. | All right, but drive carefully. |
Una multitud pronto se puede convertir en una muchedumbre agitada si no se maneja con cuidado. | A crowd can quickly become a mob if not managed properly. |
Por lo tanto, maneja con cuidado. | Thus, drive carefully. |
Si no se lo maneja con cuidado, este conflicto puede socavar el sistema de valores de la sociedad. | If not handled properly, this conflict may undermine the value systems of society. |
Siempre maneja con cuidado las puntas y bordes afilados, como los de las agujas y tijeras. | Always handle sharp points and edges, like those of your needles and scissors, with care. |
Si no se maneja con cuidado, estas presentaciones que requieren mucho tiempo y llamativos pueden obtener corruptos, fácilmente. | If not handled with care, these time-consuming and eye catching presentations can get corrupt, easily. |
Entretanto en forma líquida inyectable la verdadero HCH tiene que ser refrigerada en todo momento y se maneja con cuidado. | While in injectable liquid form the real HGH has to be refrigerated at all times and handled with care. |
Juega siempre conscientemente cuando vayas a un casino y maneja con cuidado el dinero con el que quieres jugar. | Always play consciously when you go to a casino and carefully handle the money you want to play with. |
La integración de nuevas tecnologías y soluciones en el flujo de trabajo de una empresa puede ser perjudicial si no se maneja con cuidado. | Integrating new technologies and solutions into a company's workflow can be disruptive if not handled carefully. |
Ten un buen viaje y, sobre todo, maneja con cuidado. | Have a good journey, and above all, drive carefully. |
Si maneja con cuidado en esta zona, no tiene por qué haber accidentes. | If you drive carefully in this area, there needn't be any accidents. |
Lleva el carro, pero maneja con cuidado. | Take the car, but drive safe. |
Fabián siempre maneja con cuidado. | Fabian always drives carefully. |
Maneja con cuidado y tómate tu tiempo. | Drive carefully and take your time. |
Maneja con cuidado y llama cuando llegues. | Drive safe. Call me when you get there. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!