mando, control

Sistemas tácticos de mando, control y comunicación
Tactical command, control and communication systems
Sistemas de mando, control, comunicación e informáticos
Command, control, communication and computer systems
El pueblo en esa generación estaban ahora bajo el mando, control, y dirección de Babilonia.
The people in that generation were now under the rule, control, and leadership of Babylon.
Sistemas de mando, control y comunicación
Command, control, communication systems
Dispositivos de mando, control y seguridad
Monitoring, control and safety devices.
Se utiliza en circuitos de mando, control, protección y señalización, que requieran protección contra las interferencias electromagnéticas.
Used in control circuits, control, protection and signaling, requiring shielding against electromagnetic interference.
Se trata de una especie de centro financiero-administrativo de mando, control y comunicaciones para el capital imperialista globalizado.
It is a kind of financial-administrative command-and-control and communications center for globalized imperialist capital.
En la resolución se concedía a la Comisión mando, control y autoridad reguladora sobre las fuerzas de movilización popular.
The resolution granted the Commission the command, control and regulatory authority over the popular mobilization forces.
El termómetro digital de costo reducido para mando, control y protección de temperatura de aceite y devanado de equipos pequeños.
The digital thermometer for command, control and protection of oil and winding temperature of small equipment.
Se han fortalecido los planes de mando, control, comunicaciones y enlace, en particular el establecimiento de centros de operaciones conjuntas.
Command, control, communications and liaison arrangements have been strengthened, including the establishment of joint operations centres.
El régimen de sanciones no se aplica en la actualidad a las capacidades de mando, control, comunicaciones e información de los grupos incluidos en la Lista.
Currently the sanctions regime does not target the command, control, communications and information capabilities of listed groups.
Las comunicaciones fiables son indispensables para satisfacer los niveles de mando, control y seguridad que se necesita, dentro de la UNMIK, para que la Misión pueda cumplir su mandato.
Reliable communications are vital in order to provide the required levels of command, control, and security required within UNMIK for the Mission to meet its mandate.
Debido a la magnitud y complejidad de esas tareas, para que las operaciones sean eficaces es preciso contar con una fuerza grande, así como con sistemas sólidos de mando, control y comunicaciones.
The scale and complexity of these tasks requires a large force, as well as robust command, control and communications systems for effective operations.
Las prioridades siguientes son ampliar los programas de instrucción, entregar las tarjetas de identidad de la policía y establecer los canales de mando, control y comunicaciones del Cuerpo de Policía.
Upcoming priority areas include the expansion of training programmes, issuance of police identity cards and development of the command, control and communication channels of the Police Service.
El retiro de estos bienes reduciría considerablemente la capacidad de mando, control y comunicaciones de la Policía Nacional y entorpecería el eficaz funcionamiento de la administración pública;
The removal of those assets would significantly reduce the command, control and communications capability of the National Police and hinder the effective functioning of government administration;
Las FARDC continúan enfrentándose a graves limitaciones en materia de capacidad, mando, control y disciplina, y es necesario adoptar medidas urgentes para mejorar sustancialmente su capacidad, como principal estrategia de salida para la MONUC.
FARDC continues to face serious capacity, command and control and discipline constraints, and urgent steps will be required to substantially enhance its capacity as the main exit strategy for MONUC.
Cuando finalice ese proyecto, las Fuerzas de Defensa Nacional podrán reagrupar a sus miembros fuera de los centros de población, reforzar el proceso de integración, y mejorar los elementos de mando, control y disciplina.
The completion of this project will allow the FDN to re-group its members away from population centres, strengthen the integration process and enhance command, control and discipline.
El derecho relativo a las operaciones sirve para proporcionar apoyo en los ámbitos de mando, control y mantenimiento de operaciones militares, incluso en el proceso de adopción de decisiones militares y en la realización de las operaciones.
Operational law tasks support the command and control and sustainment of military operations, including the military decision-making process and the conduct of operations.
En Man, Korhogo, Odienné, Bouna y Séguéla, estos suboficiales gozan de un grado particularmente peligroso de autonomía, lo que parece indicar que no disponen de una red eficaz de mando, control y comunicaciones.
In Man, Korhogo, Odienné, Bouna and Séguéla, the officers enjoy a particularly dangerous degree of autonomy, which appears to indicate the lack of an effective command, control and communications network within the forces.
Las opciones presentan diferencias en cuanto a posibles ámbitos geográficos y funcionales para su despliegue; la rapidez con que puedan adoptarse decisiones políticas; la capacidad y velocidad de despliegue; el costo; y los arreglos de mando, control y apoyo logístico.
The options vary with regard to potential geographical and functional areas of deployment; speed of political decision-making; capabilities and speed of deployment; cost; and arrangements for command, control and logistic support.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro