mando saludos

Popularity
500+ learners.
Les mando saludos, desde los Estados Unidos de América.
I bring you greeting from the United States of America.
Mientras tanto, te mando saludos.
Meanwhile, I send you my greetings.
Les mando saludos.
I send them greetings.
Dile a Marco que le mando saludos.
What a coincidence. Go ahead.
Te mando saludos, Gabriel. Nos vemos pronto.
I send you my regards, Gabriel. See you soon.
Dígales que le mando saludos, gracias por venir, todo eso.
Tell them I said hi, thanks for coming, all that.
Dile que le mando saludos, y que camine hacia la luz.
Tell her I said hello, and to walk toward the light.
Si ves a Denise, ¿podrías decirle que le mando saludos?
If you see Denise, will you please tell her that I said hello?
Dile a su padre que le mando saludos.
Say to his father that I said hi.
¡Les mando saludos afectuosos a todos después del retiro!
Warm greetings to all of you after retreat!
Entonces dile a mi padre que le mando saludos.
Oh, then tell my dad I said hello.
Pero lo digo muy en serio, dile que le mando saludos.
But in all seriousness, tell her I said hi.
Dile a todos que le mando saludos, sin embargo, ¿de acuerdo?
Tell everyone I said hi, though, okay?
De todos modos, en la proxima sesion, dígale que le mando saludos.
Anyway, next time you're in session, tell him I said hi.
Te beso fuertemente y mando saludos para todos los nuestros.
Many kisses for you and regards to everybody.
Está bien, dile que le mando saludos.
All right, tell him I said hi.
Dile a tu abuela que le mando saludos.
Tell your grandmother I say hello.
Puedes decirle que le mando saludos. Claro.
You can just tell him that I said hi.
Oye, dile que le mando saludos.
Hey, tell her I said hi.
Les mando saludos y un abrazo fuerte.
Greetings and a big hug.
Palabra del día
aprender