mandingo

Why do you want to get in the mandingo business?
¿Por qué quiere meterse en el negocio mandinga?
I think we could— we could really use some— some sessions to work that stuff out and mandingo for sure.
Creo que podríamos... podríamos realmente usar algunas... algunas sesiones para sacar esas cosas y Mandingo por supuesto.
I don't see why I got to go out with Mandingo.
No veo por que tengo que salir con Mandingo.
I'm curious... what makes you such a Mandingo expert?
Tengo curiosidad. ¿Por qué eres un experto en mandingos?
You mean to tell me you're related to this Mandingo?
Usted me quiere decir que está relacionado con este Mandingo?
The arrest of Kosiah is highly controversial among the Mandingo communities of Liberia.
La detención de Kosiah ha sido muy polémica en las comunidades Mandingo de Liberia.
I don't see why I got to go out with Mandingo and his anaconda.
No veo por que tengo que ir al Mandingo.
His name is Mandingo.
Su nombre es Mandingo.
A Mandingo music festival heats up Paris suburbs freezing X-mas nights.
Un festival de música de Malí calienta las frías noches de la Navidad parisina.
Without commercial breaks, the full movie Mandingo has a duration of 127 minutes.
Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de Mandingo posee una duración de 127 minutos de video HD.
Do you like Mandingo?
¿Te gusta este film?
It is a uniquely structured hoteldepicting the architectural building style of the Mandingo and Fulani tribes.
Es un hotel de estructura única que representa el estilo arquitectónico del edificio Mandingo y Fulani tribes.
His name is Mandingo.
Su nombre es Mandingo. ¿Qué?
The military wing wants Guinea to stop dealing with Sekou Kone, who is a Liberian Mandingo.
El ala militar quiere que Guinea deje de tratar con Sekou Kone, que es un liberiano de origen mandingo.
His name is Mandingo.
Se llama Mandingo. ¿Qué?
With a repertoire of Mandingo music, this group included the soloist Ousseman Souma drum and dance from the prestigious national ballet JOLIBA.
Con un repertorio de música de Manding, este grupo incluyó al solista Ousseman Souma drum and dance del prestigioso ballet nacional JOLIBA.
Legend has it that the first balafon was born in the Mandingo Empire, between Guinea and Mali.
La leyenda dice que el primer balafon nació en el Mandingo, entre Guinea y Malí Imperio. El balafon todavía existe, se denomina Sosso bala.
Though French is the country's official language, there are several other languages spoken including Wolof, Pulaar, Serer, Diola, Mandingo, and Soninke.
Aunque el francés es la lengua oficial, hay muchos otros idiomas, incluidos el Wolof, Pulaar, Serer, Diola, Mandingo y Soninke.
Again, goods from these sites are almost certainly purchased by Maraka and Mandingo buyers and traded in neighbouring countries.
Una vez más, es muy probable que los diamantes de esos lugares sean adquiridos por compradores Maraka y Mandingo y se comercie con ellos en los países vecinos.
Erected in 1325 under the Mandingo Dynasty, the mosque is massive but its form is somewhat lightened by its arcades.
Erigida bajo la dinastía de los Mandingas, la mezquita, de forma general maciza, está aligerada por arcadas antiguas que se remontan a 1325, año de su construcción.
Palabra del día
el portero