mandato formal
- Ejemplos
Para nosotros, la opción militar solo puede existir como último recurso, después de que hayan fracasado todas las demás acciones diplomáticas, y solo cabe preverse sobre la base de un mandato formal y por escrito de las Naciones Unidas. | For us, the military option can only come as a last resort, after the failure of all other diplomatic efforts. It must only be contemplated on the basis of a formal and written mandate from the United Nations. |
El mandato formal de la Comisión está reducido al control de precursores y el blanqueo de dólares. | The formal mandate of the Commission is over the control of precursors and money laundering. |
Asuntos de una índole que, francamente, no hubiera sido necesario recordar caso de haber existido un mandato formal. | Matters of a kind that, frankly, it would not have been necessary to reiterate had there been a formal mandate. |
Se basa lo más de cerca posible, por lo menos en su estructura aunque no en su mandato formal, en el banco de reserva federal de Estados Unidos. | It is most closely based, at least in its structure although not in its formal mandate, on the United States Federal Reserve Bank. |
Agonizando con esta sugestión expresa, Sor Lucía estaba preocupada que, sin ese mandato formal de su obispo, todavía no tuviera el permiso de Nuestro Señor revelar el Tercer Secreto. | Agonizing over this expressed suggestion, Sister Lucy was concerned that, without that formal command from her bishop, she did not yet have Our Lord's permission to reveal the Third Secret. |
Mañana voy a solicitar a la Comisión un mandato formal para informar a los Estados Unidos de nuestra directriz y, por lo que respecta a la misma, no puede haber ninguna concesión ni retractación. | Tomorrow I shall ask the Commission for a formal mandate to inform the United States of our line and, as regards that line, there can be no concessions or retractions. |
¿Obtendrá el G20 mandato formal, sea de la ONU o de las instituciones financieras internacionales, con una fórmula clara de representatividad, para contar con autoridad política para hacer valer sus resolutivos en un formato acorde al derecho internacional? | Will the G20 be given a formal mandate, either from the UN or from the International Financial Institutions, with clear principles relating to representativeness? |
Y, en nuestra enmienda, los Verdes pedimos a la UE que garantice un mandato formal y un calendario para negociar futuros compromisos sobre el clima con un plazo fijo para llegar a un acuerdo a finales de 2008. | And, in our amendment, the Greens are calling on the EU to ensure a formal mandate and timetable for negotiating future climate commitments with a time limit for achieving agreement at the end of 2008. |
Sin embargo, tengo que dejarle muy claro a ella y en nombre de este Consejo que es una pérdida de tiempo para todos pedir que la UE entregue un mandato formal y una agenda formal en Montreal. | However, I must put it firmly on the record for her and on behalf of this Council that it is a waste of everybody’s time to demand that the EU deliver a formal mandate and a formal timetable in Montreal. |
A fin de mejorar las capacidades de la institución en cuanto a la información, esta pone en marcha el intercambio de datos con otras organizaciones vinculadas con la recaudación y cobranza de cotizaciones de la seguridad social pero sin un mandato formal a este respecto. | In order to improve information capabilities, the institution implements data exchange with organizations related to social security contribution collection and compliance but which do not have a formal mandate in this regard. |
Si tienes que pedirle algo a un mayor, usa un mandato formal. | If you need to ask an elderly person for something, use a formal command. |
¿Cuál es el mandato formal afirmativo de “ir”? - "Vaya". | What is the affirmative "usted" command of "ir?" - "Vaya." |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!