O mandarnos su mensaje con comentarios o solicitudes de información. | Or send us a message with comments or information requests. |
Utiliza el espacio disponible para mandarnos un mensaje. | Use the space available to send us a message. |
Gracias, Karen Rose y Cynthia Soto, por mandarnos estos mentores. | Thank you, Karen Rose and Cynthia Soto, for sending us these tutors. |
El cuerpo tiene una manera extraña de mandarnos señales, ¿verdad? | The body has a strange way of sending us signals, doesn't it? |
Véase unas sugerencias para mandarnos fotos y documentos. | See some suggestions to send us pictures and documents. |
Usted puede mandarnos sus dudas por correo electrónico, teléfono o fax. | You can either forward your question by mail, phone or fax. |
Creo que el Imperio ha querido mandarnos un mensaje. | I guess the Empire wanted to send us a message. |
Para trabajar con nosotros, primero debes mandarnos tus datos. | To work with us, you should first send us your details. |
¿Por qué no nos llamaste en lugar de mandarnos una carta? | Why didn't you call instead of writing a letter? |
Favor de llenar los siguientes espacios para mandarnos un mensaje. | Please fill out the fields below to send us a message. |
Por favor utilice el siguiente formulario para mandarnos inmediatamente su información. | Please use the form below to immediately send us your information. |
¿Por qué mandarnos a vivir entre los humanos? | Why send us to live among the humans? |
Le pido un favor: ¿podría mandarnos 30Giorni en español? | I ask a favor: could you send 30Giorni in Spanish? |
¿Quieres mandarnos los demos de tu grupo? | Do you want to send us the demos of your group? |
También puede elegir mandarnos los documentos vía correo postal regular. | You can also choose to send us the documents by regular mail. |
Casi parece que alguien intentaba mandarnos un mensaje. | It's almost like someone was trying to send us a message. |
Klaus está tratando de mandarnos un mensaje. | Klaus is trying to send us a message. |
Cuando Él quiera mandarnos otro hijo, vamos a estar felices. | Whenever He wants another child sent to us, we will be happy. |
Damos las gracias a Francesca de Cabrera por mandarnos un ejemplar. | Our thanks to Francesca de Cabrera for sending us the copy. |
No puede mandarnos a vivir con Shirley. | You can't send us to live with Shirley. |
