mandarino
- Ejemplos
For operations operations productions citrícolas you allow ensuring productions of orange, mandarino, lemon, grapefruit and lime. | Para explotaciones producciones de explotaciones citrícolas te permite asegurar producciones de naranja, mandarino, limón, pomelo y lima. |
As for Luis Mandarino, he was born in the area of El Abasto. | Con respecto a Luis Mandarino, nació en la zona del Abasto. |
The publication will be presented to the public next 7 June, Mandarino in the courtyard of the capital. | La publicación se presentará al público el próximo 7 de junio, en el Patio del Mandarino de la capital. |
Mandarino 3 bedroom Villas on Las Colinas Golf [amp;] Country Club are located right in the centre of the resort. | Las villas Mandarino de 3 dormitorios en Las Colinas Golf [amp;] Country Club están ubicadas en el centro del complejo. |
The publication will be presented to the public next 7 June, en el Patio del Mandarino de la capital. | La publicación se presentará al público el próximo 7 de junio, en el Patio del Mandarino de la capital. |
A huge thanks to VemmeKart's Vince Mandarino for believing in us as well as our growing group of drivers and tuners. | Muchas gracias a Vince Mandarino de VemmeKart por creer en nosotros, así como a nuestro creciente grupo de conductores y sintonizadores. |
His voice was recorded in a large number of records.As for Luis Mandarino, he was born in the area of El Abasto. | Su voz quedó registrada en una importante cantidad de placas.Con respecto a Luis Mandarino, nació en la zona del Abasto. |
Other renowned estribillistas were: Carlos Varela, Antonio Buglione, Juan Carlos Delson, Luis Scalon, Nicolás Gianastasio, Luis Mandarino, Jorge Omar, etc. | Otros reconocidos estribillistas fueron: Carlos Varela, Antonio Buglione, Juan Carlos Delson, Luis Scalon, Nicolás Gianastasio, Luis Mandarino, Jorge Omar, etc. |
Vocalists: Francisco Fiorentino and Amadeo Mandarino—until the mid- 1941—, Fiorentino was on leave for four months and was replaced by Alfredo Lucero Palacios. | Cantores: Francisco Fiorentino y Amadeo Mandarino —hasta mediados de 1941—, Fiorentino toma licencia por cuatro meses y es remplazado por Alfredo Lucero Palacios. |
It was one of the first tango orchestras that opened the radio station. It had three young vocalists: Amadeo Mandarino, Agustín Volpe and Virginio Gobbi, Alfredo's brother, later organist in the intermission shows at movie theaters. | Una de las primeras orquestas típicas que inauguraron la emisora con sus tres jóvenes cantores: Amadeo Mandarino, Agustín Volpe y Virginio Gobbi, hermano de Alfredo, más tarde organista en los números vivos del cine. |
And it became famous at the Teatro Soleil performed by the Todarelli-(Luis)Mandarino duet that was accompanied by the then guitarist Humberto Canataro. | Y nació a la fama en el Teatro Soleil interpretado por el dúo Todarelli-Mandarino (Luis) acompañados por el entonces guitarrista Humberto Canataro. |
And it became famous at the Teatro Soleil performed by the Todarelli-(Luis)Mandarino duet that was accompanied by the then guitarist Humberto Canataro.Even though it was recorded many times and that it achieved a wide acclaim, the Servidios did not get much money from that. | Y nació a la fama en el Teatro Soleil interpretado por el dúo Todarelli-Mandarino (Luis) acompañados por el entonces guitarrista Humberto Canataro.Pese a las muchas grabaciones que tuvo y a la forma que fue recibido, a los Servidio no les reportó una importante suma de ingresos. |
