mandarin oranges
- Ejemplos
So you want to tell me why it took you two hours to find mandarin oranges? | ¿Quieres decirme por qué tardaste dos horas en encontrar mandarinas? |
Whilst there are many varieties of mandarin oranges, the best-known is the clementine. | Aunque exiten muchas clases de mandarinas, la más conocida es la clementina. |
Andrés gave the volunteers the mandarin oranges. | Andrés le dio las mandarinas a los voluntarios. |
Enjoy picking mandarin oranges, ocean swimming, and fishing within the vicinity. | Disfrute de recoger mandarinas, nadando en el mar, y pescando en la zona. |
Do you want mandarin oranges or pears? | ¿Quieres mandarinas o peras? |
You told me to get mandarin oranges. | Me dijiste que comprara mandarinas. |
You told me to get mandarin oranges. | Me dijiste que trajese mandarinas. |
Drain the mandarin oranges, reserving the juice and soaking the Savoy biscuits with it. | Escurrir las mandarinas, apartando el jugo y utilizándolo para empapar los bizcochos Savoiardi. |
One of the diet shake recipes that I like uses mandarin oranges, mango and ice. | Una de las recetas de la dieta que me gusta sacudir utiliza mandarinas, mango y hielo. |
From there I went into a small room with two massage beds, green tea and mandarin oranges. | De ahí pase a un cuarto pequeño con dos camas de masajes, té verde y mandarinas. |
Without doubt the majority of lemons, oranges, grapefruits and mandarin oranges will then be pasteurised and concentrated. | Es sin duda por eso por lo que la mayoría de los zumos de limón, de naranja, de pamplemusa y de mandarinas son pasteurizados y concentrados después. |
It should be recalled that in January of 2014 the preferential treatment of SGP terminates, which is of concern for the Uruguayan producers of mandarin oranges and blueberries. | Para recordar, que en enero de 2014 caen las preferencias del SGP, que preocupan a productores de mandarina y arándanos uruguayos. |
The district has about 2,000ha for growing mandarin oranges, mainly in the communes of Vinh Thoi, Tan Phuoc, Tan Thanh and Long Hau, which provides employment for many households. | El distrito tiene alrededor de 2.000 ha para el cultivo de mandarinas, principalmente en las comunas de Vinh Thoi, Tan Phuoc, Tan Thanh y Long Hau. |
He was able to try the mandarin oranges, but despite his enthusiasm, they made him pull a strange face and he had to take a pinch of bicarbonate or chew a camomile flower to relieve his burning stomach. | Pudo probar las naranjas del mandarino, aunque ya los ardores, le hacían poner cara rara y se tenía que echar al estómago un puñado de bicarbonato o masticar la flor de la manzanilla para aliviarse la quemazón estomacal. |
Add the cooked noodles, chicken alternative and the remaining ingredients (peanuts, slaw mix, green onions and Mandarin oranges) and toss. | Agrega los fideos cocidos, la alternativa de pollo y los ingredientes restantes (maní, mezcla de repollo, cebollas verdes y mandarinas) y mezcla. |
Operated by the Kimiidera Garden Hotel Hayashi, this farm grows mandarin oranges. | Gestionado por el Kimiidera Garden Hotel Hayashi, esta granja cultiva naranjas mandarinas. |
At home a bowl of mandarin oranges replaces the kagami-mochi to invite prosperity. | En casa, un tazón de mandarinas reemplaza el kagami-mochi para atraer la prosperidad. |
When mandarin oranges are in season, between October and December, you can stop by the farm and pick some to take with you. | Durante la temporada de las mandarinas, entre octubre y diciembre, se puede hacer una parada en la granja para llevarse unas cuantas. |
Peel oranges, mandarin oranges and limas, remove the membrane and divide each wedge in half and add to the salad bowl. | Pela las naranjas, las mandarinas y las limas, remueve las membranas y divide cada gajo en dos y agrégalos a la ensaladera con el resto de las frutas. |
Mandarin oranges image via Shutterstock. | Mandarin oranges imagen a través de Shutterstock. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!