mandar de vuelta
- Ejemplos
Tengo que mandar de vuelta al chico con una escolta. | I'll have to send a detail back with the boy. |
Entonces no me vas a mandar de vuelta, ¿verdad? | So you're not gonna send me back there, right? To that place? |
No me puedes mandar de vuelta ahí. | You can't send me back there. |
-¿No me vas a mandar de vuelta? | You're not going to send me back? |
-¿No me vas a mandar de vuelta? | You're not gonna send me back? |
Me van a mandar de vuelta. | They will send me back. |
El mandar de vuelta la inteligencia era un pequeño precio a pagar. | Sending the intel back was a small price to pay. |
Sabes que te tengo que mandar de vuelta, Leon. | You know I have to send you back, Leon. |
Parece que lo va a mandar de vuelta a Washington. | Looks like he's sending him back to D.C. |
Ellos quieren mandar de vuelta a los judíos de donde vinieron. | They want to send the Jews back whence they came. |
Tenemos que mandar de vuelta a la otra Matilda... | We have to send the other Matilda back... |
No lo voy a mandar de vuelta con esa mujer, Tom. | I am not sending him back to live with that woman, Tom. |
Jefe, no la va a mandar de vuelta ahí, ¿verdad? | Boss, you're not really gonna send her back in there, are you? |
Mira, te voy a mandar de vuelta a la sala de psiquiatría. | Look, I'm sending them back to the psych ward. |
-Por favor, Srta. Cuthbert, dígame si me va a mandar de vuelta. | Please, Miss Cuthbert, tell me if you're going to send me back. |
No te voy a mandar de vuelta a Cuba. | I will not send you back to Coo-ba. |
Me van a mandar de vuelta en el barco. | I'm being sent back with the ship. |
Te voy a mandar de vuelta a Irán. | I'm gonna play you back into Iran. |
Se la voy a mandar de vuelta mañana. | I'm sending it back to her tomorrow. |
Te voy a mandar de vuelta a Irán. | I'm gonna play you back into Iran. |
