manchas de tinta

Popularity
500+ learners.
Señor Krimm, mire estas manchas de tinta y dígame lo que le venga a la mente.
Mr. Krimm, look at these inkblots and tell me exactly what comes into your mind.
Cuando Burt le da su última prueba de Rorschach, Charlie retrocede, las manchas de tinta son la última gota de todas las pruebas para Charlie.
When Burt gives him his final Rorschach Test, as Charlie regresses, the inkblots are the last straw of all of the testing for Charlie.
En el pasado, se intentó establecer el nivel de cordura mediante manchas de tinta, cubos y pruebas con tornillos, para descubrir si la persona había perdido alguno.
In the past, efforts were made to establish sanity with inkblots, square blocks and tests with marbles to find out if anybody had lost any.
Con manchas de tinta impresas en papel de varios tonos y superficies, se ha desarrollado un estuche que inspira a los destinatarios a interpretar las imágenes mientras hace la mejor elección de papel.
With inkblots printed on paper of various shades and surfaces, a toolbox has been developed that inspires the recipients to interpret the images while making the best paper choice for their design projects.
Manchas de tinta decoradas Sus bellos miembros.
Ink-spots decorated His fair limbs.
No compres bolígrafos que repiqueteen o dejen manchas de tinta.
Avoid buying pens that rattle or leave behind blotches of ink.
Había algunas manchas de tinta en la tapa de ese libro.
There were some ink stains on the cover of that book.
Todavía tengo manchas de tinta en mis dedos.
Still got the ink stains on my fingers.
Trata previamente las manchas de tinta, césped, sangre y maquillaje.
Pre-treats ink, grass, blood and make-up stains.
¿Cómo puede una persona zurda evitar las manchas de tinta?
How do I as left-handed person avoid smearing the ink?
Usa marcadores permanentes para evitar las manchas de tinta en tus prendas o sábanas.
Use permanent markers to avoid ink stains on your clothes or sheets.
No deja manchas de tinta o de otras sustancias en el pelo de los animales.
Non-staining ink or other substances in the hair of animals.
Estos puntos parecen manchas de tinta y se filtran en la tela.
These spots will look like ink stains and will seep into fabric.
¿Cuándo comienzan a adquirir sentido las manchas de tinta?
When do the inkspots begin to take on meaning?
No creo que estas manchas de tinta salgan.
I don't think these ink stains will come off.
Seguido de esta limpieza, la nebulosidad o manchas de tinta per- manecieron.
Following this cleaning, haze or ink residue spots remained.
Como tintorero, ¿sabes quitar manchas de tinta?
As a "dyer," do you know how to bleach ink marks?
No creo que salgan estas manchas de tinta.
I don't think these ink stains will come off.
El folio tiene agujeros y manchas de tinta en el borde vertical izquierdo.
The folio has worm holes and ink stains on the left vertical border.
Los ojos, casi cerrados, parecen heridas o manchas de tinta Rorschach.
Its three-quarter-closed eyes resemble bruises or Rorschach blots.
Palabra del día
el estanque