- Ejemplos
El manú, caoba, roble, caobilla y gavillán son relativamente abundantes. | The manu, mahogany, oak, caobilla and gavillan are very common. |
Uno puede leer acerca de Manú, o de los Bodhisattvas. | One can read about Manu, or about the Bodhisattvas. |
Se extiende desde la quebrada del río Panagua; hasta Boca Manú. | It extends from the Panagua River to Boca Manu. |
El Manú se sentó a su lado y comenzó a hablar. | The Manú sat down next to him and began to speak. |
En cambio, me parece buenísimo lo de Manú Moschen aquí en Baires. | In contrast, I feel really good as Manu Moschen here in Baires. |
En la India, a una cierta edad, el celibato es obligatorio, impuesto por las leyes del Manú. | In India, at certain age, celibacy is compulsory and imposed by Manu's laws. |
Manú Moschen Sistema stereo inalámbrico por el cual sale la misma música por dos bicis diferentes. | Manu wireless stereo system Moschen that releases the same music for two different bikes. |
¿Quién, sino Manú, toca la nota básica, o establece su propia vibración, la que debe resonar durante una Ronda específica? | Who, if not Manu, strikes the basic note, or establishes his own vibration, which must resound during a specific Round:? |
Las leyes del Manú, el más antiguo código indo, describe cuáles fueron las bases, el orden de este pueblo y de su religión. | Manu's laws, the oldest Hindu code, describe bases, order and religion of this people. |
Cuarenta guardaparques, estudiantes y residentes locales del área de Manú fueron capacitados en evaluación de biodiversidad y técnicas de monitoreo ambiental. | Forty park guards, students, and local people from the Manu area were trained in biodiversity assessment and environmental monitoring techniques. |
Las leyes del Manú, el más antiguo código indo, describe cuales fueron las bases, el orden de este pueblo y de su religión. | Manu's laws, the ancient Hindu code describes bases, order of this people, and their religion. |
En su campo base en Mameria, Thierry Jamin limpia fragmentos de cerámica encontrados en varios sitios arqueológicos del Parque Nacional del Manú. | In his base camp to Mameria, Thierry Jamin cleans fragments of ceramic discovered in archeological sites of the National Park of Manú. |
Analizar el cambio ambiental en tres ecosistemas de la Reserva de Biosfera Manú (bosque de tierras bajas, bosque nuboso y tierras altas de pastizales andinos). | Analyze environment change in three ecosystems in the Manu Biosphere Reserve (lowland rainforest, cloud forest, and high Andean grassland). |
Cuestionarios distribuidos al azar, entre la población local en la Reserva de Biosfera Manú, fueron usados para medir cuán efectiva fue la estrategia de comunicación del proyecto. | Questionnaires distributed at random among the local population in the Manu Biosphere Reserve were used to assess how effective the project's communications strategy is. |
El poste central que sostiene la estructura es de madera llamada Manú, y mide 41/2 m de altura con un diámetro de 60 cm, sellado y barnizado. | The center pole that holds the wooden structure is called Manu, and measures 41 / 2 m high with a diameter of 60 cm, sealed and varnished. |
Era, pues, un millón el número de los que seguían al Manú Vaivasvata, el cual iba en el grupo del Sabio Marichi, quien le servia en todo. | Then one million people followed the Manu Vaivasvata that was in the group of the Sage Marichi, who served him in all. |
En el Manú es posible encontrar toda la variedad de pisos ecológicos que existen en la Amazonía y esto la hace una de las más apreciadas. | In the Manu is possible to find the full range of ecological zones that exist in the Amazon and this makes it one of the most appreciated. |
El pensamiento cósmico creador se sintetiza en el hombre, prototipo de los reinos; y su imagen perfecta es Manú, aquel que conoce y practica las leyes Eternas. | The cosmic creative thought is summed up in man, prototype of the kingdoms; and its perfect image is Manu, he who knows and practices the Eternal Laws. |
Sin embargo, el límite del Parque en el mismo río Manú tuvo que detenerse en la confluencia con el río Panahua debido a que existía una exploración petrolera. | However, the boundary of the park in the same river Manu had to stop at the confluence with the river Panahua because there was an oil exploration. |
Salió al aire un programa de radio local, en la Reserva de la Biosfera de Manú y en la ciudad cercana de Cusco, explicando los objetivos y resultados preliminares del proyecto. | One radio program explaining the objectives and initial results of the project aired locally in the Manu Biosphere Reserve and in the nearby city of Cusco. |
