malos recuerdos

Sus malos recuerdos se han ido haciendo menos dolorosos y frecuentes.
Their memories of what happened have become less painful and less frequent.
Tienen la habilidad de dejar atrás malos recuerdos.
You do have a way of putting questionable actions behind you.
Tengo malos recuerdos de apuntar con el dedo.
I have bad finger-pointing memories.
Yo sé que tienes malos recuerdos ligados a ese apartamento.
I know you have bad memories attached to that apartment.
Dejaré ese truco a los demócratas partidistas con malos recuerdos.
I'll leave that trick to partisan Democrats with bad memories.
No es inusual tener malos recuerdos o pesadillas.
It is not unusual to have bad memories or dreams.
Um, porque tengo 20 años más de malos recuerdos que tú.
Um, because i have 20 more years of bad memories than you.
Sé que solo tienes malos recuerdos de él.
I know that you only have bad memories of him.
Dile que no a las tonterías de tus malos recuerdos.
Say no to the non-sense of your bad memories.
Que con el tiempo, incluso los malos recuerdos pueden traer felicidad.
That with time, even bad memories can bring happiness.
Las molestias del año pasado no son más que malos recuerdos.
The annoyances of last year are nothing but bad memories.
No hay nada allá afuera, solo pesadillas y malos recuerdos.
There's nothing out there but nightmares and bad memories.
Nosotros no hablamos sobre los malos recuerdos o sobre el pasado.
We do not talk about the bad memories or the past.
Me trae malos recuerdos, mi frente se arruga de preocupación.
It brings back the bad memories, my brow creases with concern.
Una persona tiene malos recuerdos del pasado.
A person has bad memories of the past.
Necesito algo para compensar los malos recuerdos.
I need something to make up for the bad memories.
No me gusta hablar Ruso, me trae muy malos recuerdos.
I don't like to speak Russian. it brings back bad memories.
¿Estás segura de que solo tienes malos recuerdos?
Are you sure that you only have bad memories?
Es solo que tengo malos recuerdos de este lugar.
I just... I got some bad memories of this place.
Simplemente dejé que el Espíritu quite todos los rencores y malos recuerdos.
I simply let the Spirit remove all grudges and bad memories.
Palabra del día
travieso