malos amigos

Juega con malos amigos y causa problemas a sus padres.
He plays with bad friends and makes trouble for his parents.
¿Hacen algunos malos amigos o amor de cachorro?
Do they make some bad friends or puppy love?
Parece que tiene muchos malos amigos.
Feel like he's got a lot of bad friends.
Me alejaré de los malos amigos cuando salga.
Stay away from bad friends when I get out.
No estoy buscando amigos, y mucho menos malos amigos.
I'm not looking for friends, especially bad ones.
Ellos querían que sus hijos tengan buenos amigos y no los malos amigos.
They wanted their child to have good friends and not bad friends.
Pero nosotros hemos sido malos amigos.
But we have been bad friends.
Ella le dijo que se tenía que alejar de los malos amigos.
She told him to keep away from bad friends.
Los buenos amigos nos sustentan; los malos amigos nos debilitan.
Good friends sustain us. Bad friends undermine us.
La mujer tenía malos amigos.
The woman had bad friends.
Hermana verdadera, pandeada por malos amigos del hermano [parte 1]
Real Sister Ganged by Bad Friends of Brother [part-1]
Deshazte de los malos amigos que tengas.
Ditch any bad friends you have.
No somos malos amigos, ¿verdad?
We're not bad friends, are we?
Los malos amigos del Santo Padre: el jesuita Antonio Spadaro entre utopismo y secularismo→
The bad guys friends of the Holy Father: the Jesuit Antonio Spadaro between utopianism and secularism→
Y por eso son unos malos amigos.
And so you're bad friends.
No sean malos amigos.
Don't be bad friends.
Ustedes son malos amigos, chicos.
You guys are bad friends.
Los malos amigos producen mal fruto.
Bad friends bear bad fruit.
No tenía malos amigos.
I didn't have a bad friend.
¡Sois unos malos amigos!
You two are bad friends!
Palabra del día
el villancico