malo para ti

Es malo para ti, sobre todo porque estás con la píldora.
It's bad for you, especially since you're on the pill.
¿Es malo para ti si pierde la vida?
Is it bad for you if he loses his life?
Bueno, Pierre, eso sería malo, muy malo para ti.
Well, Pierre, that would be bad, very bad for you.
Si es malo para ti también lo es para otros.
If it's bad for you it is also for others.
Muy malo para ti, a cada uno su destino.
Too bad for you, to each his destiny.
Demasiado de algo bueno puede ser malo para ti.
Too much of a good thing can be bad for you.
Demasiado de algo bueno puede ser malo para ti.
Too much of a good thing can be bad for you.
Ya has ido ahí, y fue malo para ti.
You already went over there, and it was bad for you.
Bay... Ya has ido ahí, y fue malo para ti.
Bay... You already went over there, and it was bad for you.
Él me dice, "fumar es muy malo para ti."
He says, "smoking is very bad for you."
Sería muy malo para ti si juegas conmigo.
It'd be very bad for you if you're playing me.
Te han pillado con esto, será malo para ti.
They catch you with it, it'll be bad for you.
Y esto puede ser malo, muy malo para ti.
And that can be very, very bad for you.
Él siempre está dándole caramelos, su malo para ti, ¿sabes?
He is always giving you candy, its bad for you, you know?
No puedes ignorar el mensaje de que fumar es malo para ti.
You can't escape the message that smoking is bad for you.
Y deja de fumar, es malo para ti.
And stop smoking, it's bad for you.
Solo vine a decirte que fumar es malo para ti.
I came up to tell you that smoking is bad for you.
Fumar es muy malo para ti, está bien.
Smoking is very bad for you, okay.
Y eso sería malo para ti, ¿verdad?
And that would be bad for you, right?
Pero sabemos que también sería malo para ti.
But we both know that would be bad for you, too.
Palabra del día
el pan de jengibre