mallorcan
- Ejemplos
There are some very nice details integrated in the mallorcan style. | Hay algunos detalles muy agradables integrados en el estilo mallorquín. |
News (12.07.2011): The mallorcan summer is full of feasts and events. | Noticia (12.07.2011): El verano mallorquín está lleno de fiestas y celebraciones. |
Jobs in mallorcan stone. | Trabajos en piedra mallorquina. |
Uninterrupted views of the bay can be enjoyed while relaxing under the warm mallorcan sun. | Ininterrumpidas vistas a la bahía se pueden disfrutar mientras uno se relaja bajo el sol de Mallorca. |
Therefore we would like to offer a list of the best mallorcan Boutique Hotels, small hotels with a strong personality. | Por ello queremos ofrecerles un listado de los mejores Boutique Hotels mallorquines, hoteles pequeños con una fuerte personalidad. |
The complete piece of Land is surrounded by a typical mallorcan stone wall around its perimeter. | La finca en su conjunto está cercada de pared de piedra en todo su perímetro. |
Downstairs, apart from the entrance area, there is the dining area with open connection to the little mallorcan kitchen. | Abajo, además de la zona de entrada principal, se ubica el comedor con conexión abierta a la pequeña cocina mallorquina. |
Bathrooms showcase walk-in showers, contemporary ceramics, roll-top baths (in the Luxury Suites), and hand-blended mallorcan toiletries. | Los baños disponen de ducha independiente, cerámica contemporánea, bañeras de estilo victoriano (en las Suites de Lujo), y artículos de tocador artesanales mallorquines. |
Set in pretty mallorcan countryside, this stone-clad bungalow property offers peace, privacy and a very high standard of accommodation. | Situada en el campo colindante de Pollensa, con fachada de piedra vista, esta bonita propiedad ofrece paz, intimidad y un alto estándar del alojamiento. |
Home made desserts.Every Thursday and Saturday - Special Eel MenuEels fried with garlic, noodles with eels, home made dessert, mallorcan wine and coffee. | Postres caseros.Cada jueves y sábado, Menú Especial de Anguilas: Anguilas fritas con ajos, fideos con anguilas, postre casero, vino mallorquín y café. |
This beautiful finca for sale in lloret, it is positioned in the enchanting mallorcan countryside, only 30 minutes by car from the cosmopolitan city of palma. | Esta hermosa finca en venta en lloret, se situa en la encantador campaña mallorquína, a solo 30 minutos en coche de la ciudad cosmopolita de palma. |
The marvelous mallorcan stone house in LLoret de Vistalegre offers a large amount of land with a size of 9014 m2, which is home to an abundance of olive and cypress trees. | Esta casa maravillosa con fachada de piedra y de estilo mallorquino en Lloret de Vistalegre, ofrece: un amplia parcela con un tamaño de 9014 m2, que es el hogar de una gran cantidad de olivos y cipreses. |
This newly renovated villa combines the traditional mallorcan style with the modern trends.It is situated in a wonderful location, at the Barcares area, just steps from one of the quietest beaches from Mallorca and near to the Albufereta Natural Reserve. | Este chalet recientemente renovado, combina el estilo tradicional mallorquín con el trends.It moderno está situado en una magnífica ubicación, en la zona de Barcares, a pocos pasos de una de las playas más tranquilas de Mallorca y cerca de la Reserva Natural de la Albufereta. |
The Mallorcan Xavier Pastor is Vicepresident of Oceana in Europe. | El mallorquín Xavier Pastor es Vicepresidente de Oceana en Europa. |
This Mallorcan finca offers enough space for a large family. | Esta finca mallorquina ofrece suficiente espacio para una gran familia. |
One of these entrepreneurs was Mallorcan Antoni Marroig i Bonet. | Uno de estos emprendedores fue el mallorquín Antoni Marroig i Bonet. |
Marcel Crab is the proposal of Mallorcan composer Michael Vicensastre. | Marcel Cranc es la propuesta del compositor mallorquín Miquel Vicensastre. |
With these concrete examples, you learn Mallorcan quickly and thoroughly. | Con estos ejemplos concretos, aprenderás mallorquín rápido y a fondo. |
The accommodation offers rooms and apartments with traditional Mallorcan elements. | El establecimiento ofrece habitaciones y apartamentos con elementos tradicionales de Mallorca. |
Description: Department of Youth and Equality of the Mallorcan Council. | Descripción: Departamento de Juventud e Igualdad del Consell de Mallorca. |
