mallar
- Ejemplos
Historia de Familias Cubanas (por Francisco Xavier de Santa Cruz y Mallen) | Historia de Familias Cubanas (by Francisco Xavier de Santa Cruz y Mallen) |
El Sr. y la Sra. Mallen. | Mr. and Mrs. Mallen. |
El Sr. Y la Sra. Mallen. | Mr. and Mrs. Mallen. |
Diario de Campaña de Vicente Garcia HFC Historia de Familias Cubanas (por Francisco Xavier de Santa Cruz y Mallen) | Campaign Diary of Vicente Garcia HFC Historia de Familias Cubanas (by Francisco Xavier de Santa Cruz y Mallen) |
Para la creación de esta galería se ha contado con la colaboración de Katharina Kloss, Agata Grzaba, Matthieu Amare,Valeria Nicoletti, Daiva Repeckaite y Jorge Mallen: ¡Gracias! | This slideshow features the input and participation of Katharina Kloss, Agata Grzaba, Matthieu Amare,Valeria Nicoletti, Daiva Repeckaite and Jorge Mallen: thank you! |
Entonces, Tony se inyecta a sí mismo con un poco de la versión modificada de la fórmula Extremis, lo que le permite plenamente interactuar con su armadura (junto con todas las otras formas de tecnología) y derrotar a Mallen. | Tony then injects himself with a small amount of a modified version of the Extremis formula, allowing him to fully interface with his armor (along with all other forms of technology) and defeat Mallen. |
Sus lesiones internas tras la lucha son críticos, y Tony se da cuenta de que la única manera para sobrevivir a eso-y para mejorar su tiempo de respuesta suficiente para derrotar a Mallen, es someterse al proceso de Extremis, él mismo. | Knowing the severity of his injuries, Tony realizes the only way for him to survive and defeat Mallen is to become one with the Iron Man by taking the Extremis serum himself. |
Universitat Oberta de Catalunya, PERFORM, proyecto de investigación H2020 coordinado por Isabel Ruiz Mallén (Grupo de investigación TURBA del IN3) | Universitat Oberta de Catalunya, H2020 research project PERFORM coordinated by Isabel Ruiz Mallén (TURBA research group of the IN3) |
Por ejemplo en el caso Mallén, se tomó debida cuenta del hecho de que el alguacil había enseñado la insignia de su cargo. | For example, in the Mallén case, due account was taken of the fact that the marshall had shown the insignia of his position. |
En 2003 se publicó en Chile el libro Configuración sintáctica: poesía del deslenguaje, estudio comprensivo de la obra poética de Espina escrito por el lingüista español Enrique Mallén. | In 2003 the book Configuración sintáctica: poesía del deslenguaje was published in Chile, it is a comprehensive study about the poetic work of Espina written by tha Spanish linguist Enrique Mallén. |
Isabel Ruiz Mallén (Coordinadora del proyecto) y Paula Ximena Fernández (Gestora del proyecto), ambas integrantes del grupo de investigación TURBA Lab del IN3, organizan la Conferencia 2018 del proyecto PERFORM. | Isabel Ruiz Mallén (Project Coordinator) and Paula Ximena Fernández (Project Manager), both members of the TURBA Lab research group of the IN3, are organising the PERFORM project Conference 2018. |
Medina informaba sobre política y cuestiones sociales y hacía poco había denunciado la contaminación de la laguna Mallén, una laguna protegida de San Pedro de Macorís, según noticia difundida por The Guardian. | Medina reported on politics and social issues and had recently denounced pollution in Laguna Mallén, a protected lake in San Pedro de Macorís, according to a report in The Guardian. |
El pasado 2015 la asociación recibió gran cantidad de material, y una selección de las mejores fotografías pueden verse ahora en esta exposición, incluyendo el trabajo de Raúl Mallén Lahoz, ganador del concurso durante el año pasado. | Last 2015 the association received lots of material, and a selection of the best photographs can now be seen in this exhibition, including the work of Raul Mallen Lahoz, winner of last year. |
En Chile, se publicó recientemente el libro Con/figuración sintáctica: poesía del deslenguaje, estudio comprensivo de la obra poética de Espina realizado por el lingüista español Enrique Mallén, autor también del libro de próxima publicación: Poesía del lenguaje. | In Chile, Con/figuración sintáctica: poesía del deslenguaje, was recently published, a comprehensive study of Espina´s poetic work made by the spanish linguist Enrique Mallén, also author of: Poesía del lenguaje. |
La ley de 26 de junio de 1883 (Ley de Policía de Imprenta) se mantuvo en vigor hasta 1966 y es considerada como un hito en materia de libertad de expresión (Bel Mallén, 1990: 38). | The Printing Police Law of the 26th June 1883 was in force until 1966 and it has been considered a landmark in the long road to promoting the freedom of the press (Bel Mallén, 1990: 38). |
Esta comunicación externa en palabras de Bel Mallén (2004: 158) forma parte esencial del concepto de identidad corporativa: a ella sirve y en razón de ella tiene que establecer todos sus contenidos informativos. | This external communication, in the words of Bel Mallén (2004: 158), is an essential part of the concept of corporative identity: external communication serves the aims of the corporative identity and the latter establishes the informational content of the former. |
Mamá siempre me dijo que nunca me acercara a la granja de Mallen. | Mom always told me never to go near the Mallen's farm. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!