mallard

Bien, esto es una réplica de un tren 4468 Mallard.
Now, that is a replica of a 4468 Mallard train.
El Dr. Mallard y yo tenemos un vuelo en 2 horas.
Dr. Mallard and I have a flight in two hours.
La señora Mallard es enfermiza y sufre de un corazón débil.
Mrs. Mallard is sickly and suffers from a weak heart.
¿Y qué es eso que dijo el Dr. Mallard hoy?
And what was it that Dr. Mallard said earlier today?
Eso es, si el doctor Mallard estuviera dispuesto a acompañarme.
That is, if Dr. Mallard would be willing to accompany me.
¿Qué es lo que quiere saber, Dr. Mallard?
What is it you want to know, Dr. Mallard?
Dr. Mallard, cuénteme qué es lo que sabe hasta ahora.
Dr. Mallard, tell me what you know so far.
Jigsaw Mallard, el juego libre Rompecabezas juegos en línea.
Jigsaw Mallard, play free Jigsaw games online.
Escuchar Jigsaw Mallard juegos relacionados y actualizaciones.
Play Jigsaw Mallard related games and updates.
El Dr. Mallard está hablando con el cirujano en estos momentos.
Dr. Mallard's talking to the surgeon right now.
Sí, esta noche no se sentirán solos en la posada Mallard.
Yes, it won't be lonely in the Mallard Inn tonight.
La señora Louise Mallard es una mujer enfermiza.
Mrs. Louise Mallard is a sickly woman.
El doctor Mallard sigue trabajando en el baño.
Dr. Mallard is still working on the bathroom.
No se lo tome a mal, Doctor Mallard.
Don't take this the wrong way, Dr. Mallard.
¿En qué está trabajando, Dr. Mallard?
What are you working on, Dr. Mallard?
Dr. Mallard, ¿qué hace aquí?
Dr. Mallard, what are you doing here?
Louise Mallard está físicamente enferma, pero su corazón no es el único problema que tiene.
Louise Mallard is physically ill, but her heart is not the only problem she has.
Ahora que lo dice, me acuerdo, Sr. Mallard.
Now, that I do remember, Mr Mallard.
Volver a Melanie Mallard.
Return to Melanie Mallard.
El doctor Mallard estará enfadado, ¿no?
Oh, Dr. Mallard's gonna be upset, isn't he?
Palabra del día
maravilloso