malentender
- Ejemplos
Una palabra se puede malentender de muchas formas diferentes. | A word can be misunderstood in many different ways. |
Hacer esta crítica es malentender la posición del Papa Francisco. | To make this criticism is to misunderstand Pope Francis's position. |
Albert Pike declara esta verdad tan osadamente que nadie puede malentender. | Albert Pike than states this truth so boldly that no one can misunderstand. |
Se puede malentender la virtud de patriotismo. | We can easily misunderstand the virtue of patriotism. |
Mi opinión es que el lector necesitaría ayuda para malentender estos mandamientos. | I suggest that a reader would need help to misunderstand these injunctions. |
Podría malentender mi pregunta. | She could misunderstand my question. |
Podemos malentender la pregunta. | We might misunderstand the question. |
Creo que lo ha podido malentender. | I think you might've misunderstood. |
Y tú sabes muy bien que humanamente hay mucho lugar para errar y malentender. | And you know well that there is much room for human error and human misinterpretation. |
Debe haber sido muy fácil malentender a los maestros espirituales en la antigüedad, sin micrófonos ni sistemas de grabación adecuados. | It must have been quite easy to misunderstand spiritual teachers in ancient times, without microphones or accurate recording systems. |
Pero asistir a ciegas sin considerar el porqué vamos, corre el peligro de malentender el proceso de iniciación. | But to just go blindly, without considering why we are going, runs the danger of misunderstanding the initiation process. |
Redacción o imágenes poco claras o fáciles de malentender – nuevamente, se quiere que el público al menos capte la idea general a primera vista. | Unclear or easily misunderstood wording or images—again, you want the audience to at least get the general idea on a first glance. |
Advertencias Ten cuidado con malentender la situación y comiences a tratar mal a los demás y dejes de ayudarlos. | Warnings Be careful not to turn all the way around and be mean to people all the time and stop helping others. |
Si tu cónyuge es muy inseguro, podría malentender tus gestos románticos y verlos como culpa, compensación excesiva o como una manera de encubrir una aventura. | If your spouse is very insecure, they might misread your romantic gestures as guilt, overcompensation, or a way to cover up an affair. |
Durante una borrachera con Nilsson, después de malentender algo que Pang había comentado, Lennon intentó estrangularla, solo soltándola hasta que fue detenido por Nilsson.[182] | While Lennon was drinking with Nilsson, he misunderstood something that Pang had said and attempted to strangle her. Lennon relented only after he was physically restrained by Nilsson.[187] |
Bueno, malentender la evolución nos ha llevado a muchos problemas, pero no podemos hacernos esa vieja pregunta, "¿de dónde somos?", sin comprender la evolución correctamente. | Well, misunderstanding evolution has led to many problems, but you can't ask that age-old question, "Where are we from?" without understanding evolution the right way. |
Por ejemplo, siempre que sale a relucir el asunto del Bretton Woods, los europeos tienden a malentender esa institución en gran medida como un reflejo del pensamiento de John Maynard Keynes. | For example, whenever the matter of Bretton Woods comes up, Europeans tend to misread that institution as largely a reflection of the thinking of John Maynard Keynes. |
Considerar que esto indica un rechazo de los textos teóricos, paradigmáticos, de la arqueología, sería malentender el texto de Hodder que estoy citando. | It doesn't mean a rejection of the theoretical, paradigmatical, texts of archaeology; on the contrary, considering it as such, would be a misunderstanding of Hodder's text which I am referring to. |
Fuertemente aconsejo que el lector las lea antes de intentar leer el resto, ya que ustedes pueden completamente malentender los mensajes dentro del libro o hasta mal dirigir su viaje por los pensamientos de Isokratia. | I strongly advise the reader to read the above, before attempting to read the rest, for you may completely misperceive the messages within, or even misdirect your journey through the Isokratia thoughts. |
Por lo tanto, es realmente una pérdida de tiempo emprender esta cacería, a menos que uno haya estudiado a conciencia el material sobre supresivos y PTSes, y lo capte sin malentender las palabras o términos usados. | Thus it is rather a waste of time to engage in this hunt unless one has thoroughly studied the material on Suppressives and PTSes and grasps it without misunderstanding the words or terms used. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!