malas noticias

Pero este fenómeno podría ser malas noticias para el Universo.
But this phenomenon could be bad news for the Universe.
La película se muestra cuando varias malas noticias agarrando Moscú.
The film is shown when various bad news clutching Moscow.
Muchas veces en la vida recibimos revelaciones de malas noticias.
Many times in life we receive revelations of bad news.
Se supone que le des las malas noticias primero, hombre.
You're supposed to give him the bad news first, man.
Si estás aquí para darme las malas noticias, está bien.
If you're here to deliver the bad news, it's okay.
¿Cómo puedes contar dinero... después de oír tan malas noticias?
How can you count money... after hearing the bad news?
Esas son tres piezas de malas noticias en un día.
So that's three pieces of bad news in one day.
En las nueve calles aunque el demandado las malas noticias.
In the nine streets though the sued the bad news.
Vas a la puerta todos los días, esperando malas noticias.
You go to the door every day, expecting bad news.
No es tan malo ser el "portad-oso" de malas noticias.
It's not so bad being the "bear-er" of bad news.
Y ahora las malas noticias: el mundo no es perfecto.
And now the bad news: the world isn't perfect.
Bueno, eso solo es el comienzo de las malas noticias.
Well, that's just the start of the bad news.
Ponga una frontera roja alrededor de todas las malas noticias.
Put a red border around all the bad news.
Filadelfia, PA – Meek Mill ha estado reunido con malas noticias.
Philadelphia, PA–Meek Mill has been met with bad news.
El senador no fue la única uno para traer malas noticias.
The senator wasn't the only one to bring bad news.
Nunca dar malas noticias a una mujer en agonía.
Never give bad news to a woman in the throes.
Lo siento enfadarlo con más malas noticias, pero es verdad.
Sorry to grieve you with more bad news, but it's true.
No me gusta ser el portador de malas noticias, Laura.
I hate to be the bearer of bad news, Laura.
Las malas noticias para ti, es que no podemos probarlo.
The bad news for you is we can prove it.
Las malas noticias: lo parecerás durante al menos 7 años.
The bad news: you will for at least 7 years.
Palabra del día
disfrazarse