malas condiciones climáticas

Por supuesto, tienen una desventaja y es que no se puede generar electricidad por la noche ni en malas condiciones climáticas.
There is one disadvantage, of course: you cannot generate electricity at night or when the weather is bad.
El Secretario de Educación, Víctor Fajardo, explicó que en la mayoría de las escuelas no se dictaron clases a causa de las malas condiciones climáticas.
Education Secretary Victor Fajardo said most schools had not held classes because of the weather.
El recorrido puede ser reprogramado debido a malas condiciones climáticas.
The tour may be rescheduled due to inclement weather condition.
Durante el fin de semana, las malas condiciones climáticas fueron los protagonistas.
During the weekend, the bad weather conditions were the protagonists.
Las dificultades de operar las camionetas de gas en malas condiciones climáticas.
The difficulties of operating gas vans in bad weather.
En ocasiones la travesía debe cancelarse debido a malas condiciones climáticas.
Sailings sometimes have to be cancelled due to weather conditions.
Además las malas condiciones climáticas no les afectan mucho a los comerciantes.
Bad weather conditions also don't affect traders that much.
En ocasiones es inevitable cancelar las travesías debido a malas condiciones climáticas.
Sailings sometimes have to be cancelled due to weather conditions.
Esto proporciona gran independencia especialmente en el invierno o en malas condiciones climáticas.
This provides a certain independency, especially in winter or with bad weather conditions.
Esto es especialmente así desde el fin de las malas condiciones climáticas del invierno.
This is especially the case since the end of bad winter weather conditions.
Esta fue una de las ediciones más difíciles, dadas las malas condiciones climáticas reinantes.
This was one of the most difficult editions, given the poor weather conditions prevailing.
A menudo se usan afuera (incluso en malas condiciones climáticas), son lo suficientemente fuertes.
They are often used outside (even bad weather condition), they are still enough strong.
Gracias a su composición única, estas almohadillas también pueden utilizarse al aire libre en malas condiciones climáticas.
Thanks to their unique composition, these pads can also be used outdoors in bad weather conditions.
En el caso de cancelación debido a las malas condiciones climáticas no habrá ningún reembolso.
In the event of the cancellations due to the bad weather conditions there will be no refund.
Incluso en las malas condiciones climáticas, hay algo místico y mágico sobre la isla rocosa con su abadía.
Even in bad weather conditions, there's something mystical and magical about the rocky island with its abbey.
Por último, en algunos grandes países productores se han recogido malas cosechas debido a unas malas condiciones climáticas.
Lastly, some major producing countries have had bad harvests because of poor climate conditions.
Además, se debe contar con tiempos de espera de varios días, sobre todo bajo malas condiciones climáticas.
Besides, you should expect a wait of a few days, especially under bad weather conditions.
La capacidad limitada para moverse hace que las malas condiciones climáticas también afecten drásticamente la supervivencia invernal.
The limited ability to move causes bad weather conditions to drastically affect winter survival as well.
Gracias a su composición única, estas pastillas también se pueden utilizar también al aire libre en malas condiciones climáticas.
Thanks to their unique composition, these pads can also be used also outdoors in bad weather conditions.
Tenga en cuenta que existe la posibilidad de que el borde se cierre debido a las malas condiciones climáticas.
Be aware there is a possibility that the border will close due bad weather conditions.
Palabra del día
el invierno