malaba

Popularity
500+ learners.
The Office of the Prosecutor then transferred Mr Malaba to prison.
La oficina del Fiscal trasladó al Sr. Malaba a prisión.
First phase includes: Entebbe, Malaba, Busia, Mutukula and Katuna.
En la primera fase se encuentran las siguientes áreas: Entebbe, Malaba, Busia, Mutukula y Katuna.
Nginamau Malaba is President of the union committee at the Ministry for the National Economy and Commerce.
Nginamau Malaba es el presidente del Comité de Sindicatos ante el Ministerio de Economía Nacional y Comercio.
The main road border crossings are open at Malaba, Busia, Mutukula, Kisoro, Arua and Lwakhakha.
Los principales puestos fronterizos para entrar en Uganda por carretera se encuentran en Malaba, Busia, Mutukula, Kisoro, Arua y Lwakhakha.
Mr Malaba was arrested for denouncing misappropriation of public funds by the Minister for the National Economy and Commerce.
El Sr. Malaba fue arrestado por denunciar la malversación de fondos públicos por parte del Ministro de Economía Nacional y Comercio.
Front Line welcomes the end of his incommunicado detention by the ANR, which will permit Mr Malaba to receive legal assistance.
Front Line celebra el fin del estado de incomunicado por parte del ANR, lo que permitirá al Sr. Malaba recibir asistencia legal.
Arrival by Road The main road border crossings are open at Malaba, Busia, Mutukula, Kisoro, Arua and Lwakhakha.
Llegada por carretera Los principales puestos fronterizos para entrar en Uganda por carretera se encuentran en Malaba, Busia, Mutukula, Kisoro, Arua y Lwakhakha.
Malaba is helping Andinasir Elmi, a guard who spoke out on May Day about the anti-labor practices of his employer, a subcontractor for Amazon.
Malaba está ayudando a Andinasir Elmi, un guardia que habló el Día del Trabajo sobre las prácticas anti-laborales de su empleador, un subcontratista de Amazon.
Teresia sells clothes under a tree in a town called Malaba, on the border of Uganda and Kenya. You think it's very simple, don't you?
Teresia vende ropa debajo de un árbol en una cuidad llamada Malaba, en la frontera entre Uganda y Kenia Pueden pensar que es muy simple, ¿verdad?
Please provide the Committee with information on the current situation of Mr. Nginamau Malaba, president of the Congolese trade union centre and two other trade unionists arrested in January 2009.
Sírvanse facilitar al Comité información sobre la situación actual del Sr. Nginamau Malaba, presidente del Centro sindical congoleño, y de otros sindicalistas detenidos en enero de 2009.
Ugandan visas are issued at our Missions/Embassies abroad and also at the Entry/Exit Points e.g. Entebbe, Busia, Malaba etc.
Los visados ugandeses se expiden en las misiones y embajadas del país en el extranjero y en los puntos de entrada y salida del país, por ejemplo, Entebbe, Busia, Malaba, etc.
In the year I turned 21, we were married on July 18, 1997, and have been living in Malaba in the Tororo region in the eastern part of Uganda.
Cuando cumplí 21 años, nos casamos el 18 de Julio de 1997, y hemos estado viviendo en Malaba en la región del Tororo en la parte occidental de Uganda.
From Malaba, on the border of Uganda, an impressive pilot car preceded the car of Baba, as a sign and symbol of His being welcomed by the rulers of that state.
De Malaba, en la frontera de Uganda, un impresionante coche piloto precedió el coche de Baba, como signo y símbolo de su ser recibido por los gobernantes de ese estado.
Front Line believes that Nginamau Malaba has been detained because of his legitimate work in the defence of human rights, in particular his work to defend the right of workers to just and favourable remuneration.
Front Line considera que Nginamau Malaba ha sido detenido como consecuencia de su labor legítima en defensa de los derechos humanos, particularmente por su labor en defensa del derecho de los trabajadores a una remuneración justa.
Trade union member and human rights defender Mr Nginamau Malaba, arrested by the National Intelligence Agency (ANR) on 19 January 2009, was finally handed to the Office of the Prosecutor on 17 February.
El Sr. Nginamau Malaba, defensor de los derechos humanos y sindicalista, arrestado por la Agencia Nacional de Inteligencia (ANR) el 19 de enero de 2009, fue finalmente remitido a la oficina de Fiscal, el pasado 17 de febrero.
TTCA reported that a needs assessment study had been carried out and a draft business plan prepared for the Malaba border post between Kenya and Uganda with funding from the United States Agency for International Development.
El Organismo informa de que se ha realizado un estudio sobre las necesidades y se ha preparado un plan provisional de actividades para el puesto fronterizo de Malaba entre Kenya y Uganda con financiación de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional.
At least in the larger Malaba border, she's at the first rung.
Al menos en el extenso borde de Malaba, ella es el primer eslabón.
Front Line is concerned following reports that trade union member and human rights defender, Mr Nginamau Malaba, has been detained by the national intelligence agency (ANR).
Preocupa seriamente a Front Line la información sobre que la Agencia Nacional de Inteligencia (ANR) detuvo a Nginamau Malaba, sindicalista y defensor de los derechos humanos.
Palabra del día
venenoso