mala voluntad

¿Qué es ser cauteloso sino buscar una demostración de mala voluntad?
What is being wary but looking for a demonstration of ill-will?
La palabra griega kakia significa malicia o mala voluntad.
The Greek word kakia means malice or ill-will.
No podemos escudarnos en la mala voluntad de los Estados Unidos.
We must not hide behind the unwillingness of the United States.
Ella aceptó de mala voluntad, porque ese día estaba particularmente malhumorada.
She accepted grudgingly because that day she was particularly unhappy.
Mucha mala voluntad ocurre en los procesos de los pensamientos.
A lot of ill-will happens in the thought processes.
Una separación sin mala voluntad, abriendo nuevas puertas.
A break-up without ill-will, opening new doors.
Es difícil de entender ahora que habías estado lidiando con mala voluntad.
It's hard to understand now that you had carried ill-will.
Estoy relatando esto sin mala voluntad para con nadie.)
I am telling this with no ill-will toward anybody.)
¿Lo qué ocurre cuando hacemos las cosas con pereza y mala voluntad?
What happens when we do things without care or unwillingness?
No, pero no quiero aparentar mala voluntad.
No, but I do not wish to create ill-will.
Sin obstrucción, sin odio, sin mala voluntad.
Without obstruction, without hate and without ill-will.
Los que tratan de evadir el servicio de mala voluntad deben ser severamente castigados.
Those who try to evade service out of ill-will must be severely punished.
La mala voluntad que envías rebota.
The ill-will that you send out rebounds.
Y libres de odio y mala voluntad.
Freed from hatred and ill-will.
Ahora bien, digamos que varias veces ustedes sufren la mala voluntad de los demás.
Now, let Us say that you suffer ill-will too many times from others.
Conoce a tus enemigos, cuídate de ellos, detén sus acciones, pero no guardes mala voluntad.
Know your enemies, beware of them, stop their actions, but bear no malice.
No tengo mala voluntad.
I have no ill-will.
La reacción de los ciudadanos al Tratado se debe a desinformación, no a mala voluntad.
Such a reaction to the Treaty by the citizens is due to disinformation rather than to ill-will.
Pero cualquiera puede ver, perdóneme, señor Comisario, la mala voluntad de la Comisión.
The unwillingness of the Commission is, however, with apologies to the Commissioner, apparent to everyone.
Él se puso en la línea sin la ambigüedad, sin mala voluntad, en defensa de lo que él creyó.
He put himself on the line without equivocation, without malice, in defense of what he believed.
Palabra del día
la Janucá