mala pasada

Popularity
500+ learners.
Soy su papá, yo quiero jugar una mala pasada.
I'm her dad, I want to play a trick.
Decidieron jugar una mala pasada a sus amigos en las cuatro ruedas.
They decided to play a trick on his four-wheel friends.
Estoy seguro de que solo era mi mente jugándome una mala pasada.
I'm sure it was just my mind playing tricks on me.
¿Hay signos de, uh, no lo sé, mala pasada?
Are there any signs of, uh... I don't know, foul play?
A la nueva Reina de Quito, los nervios le jugaron una mala pasada.
To the new Queen of Quito, nerves played a trick on her.
¿Alguien le ha jugado una mala pasada a su hermano o hermana?
Has anyone ever played a trick on their brother or sister before?
Es largo y pronunciado y el firme puede jugar una mala pasada.
It is long and pronounced and the ground can be tricky.
No te preocupes, tus ojos no te están jugando una mala pasada.
No, your eyes aren't playing a trick on you.
Cree que puede jugarnos una mala pasada.
He thinks he can pull a fast one.
Esa es una debilidad, porque a veces los nervios te pueden jugar una mala pasada.
That's a weakness, because sometimes your nerves can play tricks on you.
Quizá la luz le jugó una mala pasada.
Maybe it was a trick of the lights.
El viento puede jugar una mala pasada.
The wind can play tricks on the eyes.
¿Qué clase de mala pasada?
What kind of tricks?
Nos está jugando una mala pasada.
He's playing a trick on us.
Es solo que no me gusta ver cómo le juegan a nadie una mala pasada.
I just don't like to see anyone get a raw deal.
Me están jugando una mala pasada.
Someone is playing a trick on me.
Pero su edad, ahora estaba 76, Comenzó a jugar una mala pasada durante su segundo mandato.
But his age, he was now 76, began playing tricks on him during his second term.
Este producto reduce la sensibilidad de la piel para evitar que la sobreexcitación te juegue una mala pasada.
This product reduces the sensitivity of the skin to prevent the overdrive to play to a trick.
Al igual que, oh, deben ser, ya sabes, tratando de jugarle una mala pasada o lo que sea sobre mí.
Like, oh, they must be, you know, trying to play a trick or whatever on me.
El Sr. Profesor viene a quejarse a usted a propósito de la señorita Julia, que le ha jugado una mala pasada.
Professor has come to complain about Miss Julia. She played a trick on him.
Palabra del día
el hacha