mala intención

Pero el Sr. Specter no tiene mala intención contra otros conductores.
But Mr. Specter doesn't have malice against other drivers.
Danny no hizo nada de eso a propósito ni con mala intención.
Danny didn't do any of that purposefully or with malice.
He cometido algunos errores, pero nunca con mala intención.
I have made some mistakes. But never out of malice.
Él no lo hace con mala intención, pero a veces...
He doesn't mean to be bad, but sometimes-
No lo decía con mala intención; solo quería saberlo.
She didn't say it mean; she just wanted to know.
Oh, estoy seguro de que no lo hizo con mala intención.
Oh, I'm sure he didn't mean any harm.
Sé que no tienes mala intención, pero es que eres...
I know you don't mean any harm, you're just...
Sí, sabes, no hay mala intención en ello, ¿sí?
Yeah, you know, no harm in it, right?
Es parte del deporte, no fue con mala intención.
It's part of the sport. I didn't mean anything by it.
Son un poco extraños, pero no tienen mala intención.
They're both a little... different. But they don't mean any harm.
Como si todo fuera con mala intención y no sé si...
Like everything's loaded and I don't know if it's...
El recto se levanta con ojos ardiendo en odio y mala intención.
The righteous rise With burning eyes Of hatred and ill-will.
Porque... porque en el fondo, creo que lo haces sin mala intención.
Because... because behind it all, I think you mean well.
Sea lo que sea que dijese, no fue con mala intención.
Whatever he said, he didn't mean it.
Pero no lo hace con mala intención ni nada de eso.
But it doesn't come from a place of malice or anything like that.
Pero no pasa nada, no lo ha dicho con mala intención.
It's okay, he didn't mean anything by it.
Mira, sé que no lo haces con mala intención.
Look, I know you mean well.
Hay personas que siempre están sospechando herejía o mala intención en los demás.
He will not be always smelling heresy or mischief in others.
No creo que sea con mala intención.
I don't think he means anything by it.
Creo que María no tenía mala intención.
I think maybe Maria meant no harm.
Palabra del día
el espantapájaros