mala gente

No son mala gente, simplemente desconocen la situación.
They're not bad. They just... They don't know what's really going on.
No somos mala gente.
We ain't so bad off.
Brian, ese hombre, nos dijo que ustedes eran mala gente.
Brian, that man, told us you were bad people.
Yo también, pero ninguno de nosotros somos mala gente.
Me, too, but neither of us are bad people.
Estoy segura de que no eran todos mala gente.
I'm sure they weren't all bad people.
¿Conoces a alguien en esta mala gente?
Do you know anyone in this bad crowd?
Su marido está mezclado con muy mala gente.
Your husband is involved with some very bad men.
Línea de fondo: increíble, cosas buenas suceden a causa de la mala gente.
Bottom line: amazing, good things happen because of bad people.
Hay mala gente en las montañas.
There are bad people in the mountains.
Mis padres intentaron alejarme de la mala gente.
My parents tried to keep me from bad influences.
Saludos a San Pedro, para que veas que no somos mala gente.
Regards to St. Peter! You see, we aren't so bad.
Creo que estaba mezclada con mala gente.
I think she was involved with the wrong people.
El tipo con el que está es mala gente.
The guy he's with is bad news.
Y la mala gente lo hace, también.
And the bad people do, too.
¿Porqué lo hizo si el padre era tan mala gente?
Why, if he was such a bad guy?
A fin de tener a buena gente, ustedes tienen que tener mala gente.
In order to have good people, you must have bad.
No deberías conocerles, son mala gente.
You don't want to know them. They're bad people.
La mala gente es conservadores egoístas.
The bad people are selfish conservatives.
A diario la mala gente hace cosas horribles.
Every day bad people do terrible things.
¿De ir en auto con mala gente?
That he got into a car with a bad guy?
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com