mala cara

Quizás si sigo poniendo mala cara, ella cambiará de idea.
Maybe if I keep on pouting, she will change her mind.
Por un breve instante, pareció poner mala cara.
For a brief instant, he seemed to scowl.
Su mujer tiene mala cara, necesita unas vacaciones.
Your wife is tired, she needs a vacation.
Tengo gusto de poner mala cara, él trabajo cada vez que deseo algo.
I like to pout, it works every time I want something.
Tú no pierdas las esperanzas. Y cuídate, que tienes muy mala cara.
Don't lose hope, and take care of yourself, you look tired.
Bueno, me estaba poniendo mala cara.
Well, he was making faces at me.
Un día, le prometí un par de bofetadas y desde allí, se puso mala cara.
One day, I promised her a pair of slaps and from there, he sulked.
Sus miembros fundadores eran una banda de religiosos arrogantes de mala cara llamados fariseos.
Its charter members were a scowling band of religious stuffed shirts called Pharisees.
Las personas con mucha mala cara historial de crédito de los problemas al abrir un banco cuenta.
People with bad credit history face lot of issues while opening a bank account.
¿Estás poniendo mala cara? Hace más calor afuera.
Suketu, are you still pouting?
El patrón hace muy mala cara.
The boss looks gloomy.
Además él era muy vinagre, de muy mal genio y a todo le hacía mala cara.
In addition, he was sour, mostly in a bad mood and grim.
¿No es nuestro drama, la manipulación, la negación y el rechazo solo una mala cara intelectualizada.
Isn't our dramas and manipulation and denial and rejection just intellectualized pouting.
Cuando la diversión se ha ido, o bien cambiemos juegos o dejamos nuestros manejos con una aburrida mala cara a la espera de la próxima ilusión por venir.
When the fun is gone, we either change games or hang our heads in a bored pout as we await the next thrill to come along.
He perdido mi equipaje, así que no tengo ropa ni maquillaje y estoy pálida y tengo mala cara, pero espero que no importe.
I have lost my luggage, so I have no clothes or make-up and look pale and ugly, but I hope that is alright!
Ese pobre señor que llevaban en la camilla tenía muy mala cara
That poor man they were carrying on the stretcher looked really sick.
Creo que deberíamos llamar a una ambulancia. La señora tiene muy mala cara y apenas puede respirar.
I think we should call an ambulance. The lady looks very sick and she can hardly breathe.
Tienes mala cara, ¿te sientes bien? - No, no estoy bien. Me siento mareado y creo que tengo fiebre.
You look sick, are you feeling well? - No, I'm not okay. I feel dizzy and I think I have a fever.
La imagen filtrada muestra con mala cara a la cámara.
The filtered image shows with bad face to the camera.
Quizá si guardo en poner mala cara, ella cambiará su mente.
Maybe if I keep on pouting, she will change her mind.
Palabra del día
el mago