malísimo en
- Ejemplos
Un equipo negociador engañoso escogido por el gobierno de una organización sindical nueva, la Federación Unitaria de Trabajadores Petroleros de Venezuela (FUTPV), propulsó un contrato malísimo en noviembre. | A government appointed phony negotiating team from a newly merged union organization, FUTPV (United Oil Workers Federation of Venezuela), pushed through a bad contract in November. |
Y además... es malísimo en la cama. | Also... he's really bad in bed. |
Pero es malísimo en todo. | But he's terrible at everything. |
Mira, si quieres saberlo era malísimo en la cama. | If you really want to know all... He wasn't good at bed. |
Soy malísimo en este juego. | I'm terrible at this game. |
Eres malísimo en esto. | You're terrible at this. |
Eres malísimo en esto. | You are terrible at this. |
Eres malísimo en esto. | Wow. You're really bad at this. |
Él quiere hacerlo, pero tiene miedo porque su ex-mujer solía decirle que era malísimo en ello. | He wants to do it, but he's scared because his ex-wife used to tell him he was terrible at it. |
Vengo de un país cuyo historial es malísimo en lo que se refiere a las obligaciones que le impone la legislación ambiental de la Unión Europea. | I come from a country that has a very bad record as regards obligations under EU environmental law. |
Sin este alambre, a medida que la moto coge velocidad, el centro del neumático sobresaldría hacia fuera, modificando el perfil (¡algo malísimo en las curvas!) | Without it, as the bike speeded up, the centre of the tyre would bulge outwards, changing the profile (very bad in corners!) |
Nos trataron malísimo en el restaurante, y ni te cuento cómo estuvo la comida. | They treated us horribly at the restaurant, and I don't even want to tell you how the food was. |
