Maléfica

Popularity
500+ learners.
Urano, NeptunooPlutón, para todas las intenciones y propósitos, se consideran maléficas.
Uranus, Neptune or Pluto are, for all intents and purposes, considered malefics.
La maldad (fasaad) y las causas que lo provocan son igualmente maléficas (sharr).
The evil (fasaad) and the cause of it are both evil (sharr).
De las guaridas maléficas que he visto, es la segunda más grande.
This is the third largest bad that I have ever seen.
Sus consecuencias maléficas todavía existen.
Its evil consequences still exist nowadays.
Son las rocas maléficas.
It's the evil rocks.
El sonido OM ayuda a disipar energías maléficas y convoca a la energía divina, incluso para la purificación planetaria.
The sound OM helps to dispel evil energies and calls divine energy, even for planetary purification.
En tiempos ancestrales, una legión de almas maléficas fue desterrada a los cielos, para perdurar encarcelados durante siglos.
In ancient times, a legion of evil souls were banished to the heavens, to endure centuries of imprisonment.
Otros actúan por odio y envidia al bien; he ahí por qué dirigen sus miras maléficas sobre las personas honradas.
Others act out of hatred and envy the good behold by directing their gaze on the evil honorable people.
Lo que le hicieron fue maldad en su más pura expresión y tiene consecuencias maléficas que no pueden pasarse por alto.
What has been done to him is pure evil, and evil has consequences that cannot be overlooked.
El pasaje hacia esta forma de vida supone siempre la actuación de fuerzas maléficas, usualmente invocadas por enemigos conocedores de los hechizos.
The passage to the latter always involves the action of malefic forces, usually invoked by enemies versed in sorcery.
Ryuden e Yajinden habían oído leyendas sobre el rico hierro bajo las Montañas del Crepúsculo, y querían usarlo para forjar armas maléficas.
Ryuden and Yajinden had heard legends about the rich iron beneath the Twilight Mountains, and wished to use it to forge weapons of evil.
Por tanto, si son necesarias leyes que les impidan desempeñar sus maléficas actividades, deberíamos adoptarlas y hacerlo rápidamente.
Therefore, if we need to have laws to prevent them doing their evil work, then we should have them and have them speedily.
Mi esposa y yo detestamos las películas maléficas, odiamos todo lo malo, no me gusta el verano, mucho menos el calor.
My wife and I hate evil movies. We hate anything bad. I don't even like the summer time, much less heat.
Por su naturaleza no es agresiva y cuando interviene en la realidad lo hace tomando en consideración las consecuencias benéficas o maléficas de la intervención.
By its nature, it is not aggressive and when it intervenes in reality it takes into account the benefic or malefic consequences of the intervention.
Por su naturaleza no es agresiva y cuando interviene en la realidad lo have tomando en consideración las consecuencias benéficas o maléficas de la intervención.
By its nature, it is not aggressive and when it intervenes in reality it takes into account the benefic or malefic consequences of the intervention.
¡EL Señor dice, debes arrepentirte y cesar tus caminos de iniquidad o tú usaras estas maldiciones, encantamientos, hechicerías, oraciones maléficas, como SEGUNDA PIEL!
The Lord says, you must either repent and cease your wicked ways or you will wear those curses, spells, enchantments, hexes, evil prayers, like SECOND SKIN!
Igualmente, si pensamos en el lado negativo, en las acciones maléficas, imaginamos manos llenas de barro, listas para lanzar al otro.
In the same way, if we think in a negative way, of the bad actions, we imagine hands full of mud ready to be thrown at someone.
¡EL Señor dice, tú debes arrepentirte y cesar tus caminos de iniquidad ó tú usaras estas maldiciones, encantamientos, hechicerías, oraciones maléficas, como SEGUNDA PIEL!
The Lord says, you must either repent and cease your wicked ways or you will wear those curses, spells, enchantments, hexes, evil prayers, likeSECOND SKIN!
Is 40,25; 46,5; 66, 1-2). Las sociedades religiosas del antiguo Cercano Oriente se caracterizan además por un fondo oscuro en el que reinan demonios y fuerzas maléficas.
Isaiah 40:25; 46:5; 66:1-2).The religious societies of the ancient Near East are further characterized by a dark undercurrent ruled by demons and malevolent forces.
Para explicar tales resultados, muchos hombres en distintas épocas inventaron teorías de la intervención de dioses, providencias especiales, destinos e influencias benéficas o maléficas de los astros.
To account for these results, many have in different ages invented theories of the interposition of gods, special providences, fates, the benign or hostile influences of the stars.
Palabra del día
el rocío