mal social

El desempleo fue y sigue siendo, en la era del capitalismo global, un serio problema y un mal social.
Unemployment has remained–also in times of global capitalism–a serious social issue and evil.
Segundo: cuando se construye una sociedad humana en base a ésta creencia, ésta se transforma en la más pacífica e ideal, libre de todo mal social y moral.
Second: Whenever a society is built on the basis of this belief, it has been the most ideal and peaceful society, free of social and moral evils.
En la India, el sistema de castas es un mal social.
In India, the caste system is still a social evil.
Las relaciones extramatrimoniales son un mal social común que han afectado a muchos.
Extra-marital affairs is a common social evil which has affected many.
Es fácil demostrar que la estupidez es el supremo mal social.
Stupidity can easily be proved the supreme social evil.
Usted durante esta JMJ ha dicho que es absurdo e irresponsable considerar a los inmigrantes los portadores del mal social.
During this WYD, you said that it is absurd and irresponsible to consider migrants as bearers of social evils.
Así se genera cierto mal social y el carácter sagrado de las personas se echa a perder lentamente.
Hence, some sort of social evil crops up and the sanctity of the people slowly gets spoiled.
Se está sensibilizando más a la población, y se está reforzando progresivamente la legislación contra el mal social de la demanda de dote.
Public awareness was being raised and legislation against the social evil of demanding dowry had been progressively strengthened.
También se dio apoyo técnico y financiero a diferentes instituciones de la sociedad civil que contribuyen a la eliminación de este mal social.
Technical and financial support had also been given to various civil society organizations that contributed to the elimination of child labour.
El hecho de no disponer de datos precisos, auténticos y actualizados sobre el trabajo infantil ha sido una desventaja importante en la intervención planificada para erradicar este mal social.
Non-availability of accurate, authentic, and up-to-date data on child labour has been a major handicap in planned intervention for eradication of this social evil.
La falta de conocimientos y oportunidades de educación y la aplicación ineficaz de las leyes relacionadas con el trabajo infantil contribuyen a la existencia y aceptación de este mal social.
Lack of awareness and educational opportunity and ineffective enforcement of child labour-related laws contribute to the existence and acceptance of this social evil.
Deberían fomentar la concienciación de la sociedad acerca de la gravedad de la situación y compartir la información relativa a este mal social y los métodos para combatirlo.
They should raise the awareness of society as to theseriousness of the situation and share information about this social evil and about ways to address it;
El Dr. Blaschko dice que las represiones gubernativas y las cruzadas moralizadoras nada consiguen más que dispersar el mal social que quieren combatir por miles de otros conductos secretos, multiplicando así los peligros para la sociedad.
Thus Dr. Blaschko finds that governmental suppression and moral crusades accomplish nothing save driving the evil into secret channels, multiplying its dangers to society.
Podría decirse que actualmente esta fecha sirve como un recordatorio de la existencia de un mal social, el cual está lejos de tener un lugar fundamental en las agendas nacionales.
It can be said that at the present time this date serves as a reminder of the existence of this social ill, which does not have nearly a basic enough place on national agendas.
Notando que millones de personas son víctimas de este mal social en la India, se pregunta por qué la comunidad internacional es incapaz de remediarlo, y subraya el papel de los gobiernos en su perpetuación.
Millions of people in India were victims of that social evil. He wondered why the international community was powerless to remedy the problem, which Governments played a crucial role in perpetuating.
La guerra es un gran mal social, pero al Mismo tiempo la guerra es una catástrofe enorme permitida por el Señor para lección y corrección de las personas, así como Él permite epidemias, inundaciones, fuegos y otros infortunios.
War is a great social evil, but at the same time war is an enormous catastrophe permitted by the Lord for a lesson and correction of people, just as He permits epidemics, starvation, fires, and other misfortunes.
Un examen de la aplicación de los diversos programas sobre la eliminación del trabajo infantil revela que para lograr un éxito significativo en este mal social antiguo, se requiere una estrategia múltiple acoplada con la movilización masiva de recursos físicos y financieros.
A review of the implementation of various programmes for elimination of child labour reveals that in order to make a significant dent on this age-old social evil, a multi-pronged strategy coupled with massive mobilization of resources, both physical and financial is required.
Se prolonga en el dolor oculto e indignante de quienes, en vez de solidaridad por parte de una sociedad repleta de abundancia, encuentran rechazo, dolor y miseria, y además son señalados y tratados como los portadores y responsables de todo el mal social.
It continues in the quiet and anger-filled pain of those who, instead of solidarity from an opulent society, encounter rejection, sorrow and misery, and are singled out and treated as responsible for all society's ills.
Si la inclinación es un desorden objetivo, entonces los que tienen la certeza de que lo es, tienen que considerar que el hecho de que se calle esta realidad, fingiendo que no es el caso, tiende a producir un mal social muy grave.
If the inclination is an objective disorder, then those who are certain that it is must consider that the fact of hiding this reality, going along as if it were not the case, tends to produce a very grave social ill.
A principios del siglo XX, la adicción a las drogas no se consideraba una enfermedad sino un mal social.
In the early 20th century, drug addiction was not considered to be a disease but a social malady.
Palabra del día
el petardo