mal parecido

Esto le da un aspecto muy mal parecido y provocará que el ojo seco.
This gives a very unsightly appearance and will cause dry eye.
Sabes, no eres mal parecido.
You know, you're not bad-looking.
Y no es mal parecido.
And he's not bad-looking, either.
Te ves cansado y estresado, pero no eres mal parecido.
You look tired and stressed, but you're not bad-looking.
Este tipo es sano, inteligente, no mal parecido.
This guy is healthy, intelligent, not bad looking.
No es un mal parecido, teniendo en cuenta que es usted.
Not a bad likeness, considering what it's like
No eres un tipo mal parecido.
You're not a bad looking guy.
Él no es mal parecido.
He's not bad looking.
No es mal parecido, ¿eh?
Not bad looking, huh?
No eres mal parecido.
You're not bad looking.
No quedó mal parecido.
It's not a bad resemblance.
Y no era mal parecido.
And he wasn't even bad-looking.
No es mal parecido.
He's not bad looking.
Sabes, no eres mal parecido.
You're not bad looking.
Así que aquí estoy, un no tan mal parecido única mujer en busca de un hombre pero estoy tipo de parálisis.
So here I am, a not-so-bad-looking single woman looking for a man but I m kind of paralyzed.
Ese muchacho mal parecido siempre está provocando problemas.
That ill-favored young man is always stirring up trouble.
Palabra del día
el relleno