make yourself known
- Ejemplos
If someone is here with us, make yourself known. | Si hay alguien aquí con nosotras revélate. |
I suggest you make yourself known, sir. | Le sugiero que salga, señor. |
If there's a presence here, please make yourself known. | Si hay una presencia aquí por favor, revélate. |
If there is something in this house please make yourself known. | Si hay algo en esta casa.... por favor, hazte notar. |
Please make yourself known in our channel in case you can help. | Por favor, hazte notar en nuestro canal si puedes ayudar. |
How do you make yourself known amid all the noise and confusion? | ¿Cómo usted se hace conocido en medio de todo el ruido y confusión? |
If you can help me, please make yourself known to me. | Si puedes ayudarme, por favor, date a conocer. |
She'll never look this way if you don't make yourself known. | Ni siquiera te mirará si no te das a conocer. |
Why not make yourself known by us right away? | ¿Por qué no se identificó al llegar? |
How will this occur, how will you make yourself known? | Cómo ocurrirá esto? Cómo se darán a conocer? |
How do you do to make yourself known when you arrive in a new country? | Cómo te organizas para hacerte conocer cuando llegas a un nuevo país? |
Just make yourself known. | Solo haz que te vean. |
A clear and transparent way to make yourself known and achieve recognition of your brand above the crowd. | Una manera clara y transparente de darse a conocer y lograr el reconocimiento de su marca por encima de la multitud. |
If you have the 6 numbers, you have until Thursday December 12th at 4:00 PM (French time)to make yourself known. | Si posees los 6 números ganadores, tienes hasta el Jueves 12 de Diciembre a las 4:00 PM (horario francés) para contactarnos. |
The work-experience courses are an excellent opportunity to make yourself known while discovering our business sector and our values. | Los cursos constituyen una excelente oportunidad para darse a conocer y a la vez descubrir nuestro sector de actividad y nuestros valores. |
Especially if you're a new organization, you'll have to make yourself known to policy makers, funders, and others in your field. | Especialmente si usted es una nueva organización, usted deberá hacerse conocer ante los que hacen normas, los financistas, y otras personas en su campo. |
As a solo entrepreneur, your goals will be to make yourself known to your target market and then elevate the relationship to the trust level. | Como un emprendedor en solitario, sus objetivos será el de hacerse conocer a su mercado objetivo y luego elevar la relación con el el nivel de confianza. |
Another difficulty that we have encountered since the beginning and that we still notice today is how complicated it is to make yourself known on the Internet without a big budget. | Otra dificultad que nos hemos encontrado desde el principio y que a día de hoy seguimos notando es lo complicado que resulta darse a conocer en Internet sin un gran presupuesto. |
So long as you make yourself known to them as a good and valid source of bottom up decision making, they will try to include your information into their national or regional plans. | Si consigue que le consideren una fuente fiable y válida de toma de decisiones de abajo a arriba, intentarán incluir su información en sus planes nacionales o regionales. |
Make yourself known, but don't let it go to your head. | Hazte conocida, pero no dejes que se te suba a la cabeza. |
