make you mine
- Ejemplos
Fine, but I'll definitely make you mine some day. | De acuerdo, pero definitivamente te haré mía algún día. |
If you were a lady, I would make you mine. | Si fueras una dama, te haría mía. |
In every aspect, in every way.....I am waiting to make you mine. | En cada aspecto, en cada manera, estoy esperando para hacerte mía. |
That's why I wanted to make you mine. | Es por eso que quería hacerte mío. |
I've got three days to heaven then I'm gonna make you mine | Tengo tres días al cielo entonces te voy a hacer mía. |
I've done everything to make you mine and you've never been free. | He hecho de todo para que fueras mio, y nunca fuiste libre. |
I thought if I could make you mine like this... | Pensé que podría hacerte mío así. |
I want you to make you mine forever. | Quiero hacerte mía para siempre. |
I will make you mine, female. | Te voy a hacer mía, mujer. |
I know I said I'd make you mine | Sé que dije que iba a hacerte mía |
Only to make you mine. | Solo para hacerte mía. |
All those years I tried to make you mine, and I finally did it. | Tantos años tratando de hacerte mía y por fin lo logré. |
One day, I will make you mine. | Un día te haré mia. |
I'm gonna make you mine. | Te voy a hacer mío. |
I'm gonna make you mine. | Te voy a hacer mió. |
Doesn't that make you mine? | ¿Eso no te hace mía? |
My goal is to make you mine | Mi deseo es hacerte mio. |
There you had in front of me, your all warm and eager to make you mine. | Ahí te tenía en frente de mi, tu toda calentita y yo ansioso por hacerte mía. |
I was so scared of losing you that I did everything I could to make you mine. | Tenía tanto miedo de perderte que hice todo lo posible para hacerte mía. |
Unfortunately, there's no way I can make you mine, unless I make you mine for eternity. | Por desgracia, no puedo hacerte mía a menos que te haga mía para toda la eternidad. |
