make toward
- Ejemplos
There has recently been increased attention to the powerful contribution that women and young people can make toward countering incitement and violent extremism. | Recientemente se ha destacado cada vez más la importante contribución que pueden realizar las mujeres y los jóvenes a la lucha contra la incitación y el extremismo violento. |
By fortifying the efforts of NGOs, the Institute helps them demonstrate the valuable contribution that non-formal learning can make toward enriching the national system of Universal Primary Education (UPE) and Universal Secondary Education (USE). | Al reforzar los esfuerzos de las ONG, el Instituto les ayuda a demostrar la valiosa contribución que puede hacer el aprendizaje no-formal a la hora de enriquecer el sistema nacional de Educación Primaria Universal y de Escuela Secundaria Universal. |
May you always hear the prayers I make toward this place. | Que siempre oigas las oraciones que elevo hacia este lugar. |
The efforts scientists make toward minimizing and measuring error in their research are generally referred to as a. confidence assurance. | Los esfuerzos que un científico hace hacia minimizar y medir los errores en sus investigaciones generalmente se llaman: a. |
We are supporting all of you on this journey to freedom and we applaud each effort that you make toward truth. | A cada uno de ustedes los apoyamos en sus viajes hacia la libertad y aplaudimos cada esfuerzo que hacen hacia la verdad. |
Seeking the services of a professional financial expert can be one of the most important first steps you make toward your financial independence. | Que buscan los servicios de un profesional experto financiero puede ser uno de los más importantes primeros pasos que haces hacia su independencia financiera. |
The background documents do not reflect the important contributions that forests can make toward solving the problems that are on the table. | Los documentos de antecedentes no reflejan las importantes contribuciones que los bosques pueden ofrecer para la solución de los problemas que están sobre la mesa. |
We thank you for your collaboration in the common reflection we make and for the journey we will make toward our XXII General Chapter. | Os agradecemos desde el inicio vuestra disposición para la reflexión común y el camino que juntos haremos para el mejor desenvolvimiento de nuestro XXII Capítulo General. |
This concept has received little public policy attention from countries in the region, despite the contribution it could make toward achieving the SDGs, according to a new study by ECLAC. | Este concepto ha recibido poca atención en las políticas públicas de los países de la región, pese al aporte que podría hacer al logro de los ODS, señala un nuevo estudio de la CEPAL. |
Assuredly, the most lasting contribution we can make toward bringing about a recognition of the dignity of every human being is to begin quietly within our own soul. | Con seguridad, la contribución más duradera que podríamos hacer para que se produzca el reconocimiento de la dignidad de cada ser humano, sería la de comenzar haciéndolo nosotros silenciosamente desde dentro de nuestra propia alma. |
The progress you make toward that ability you have to know yourself as Light is upon you and you are walking in the intent of The Creator, as it is yours. | El progreso que ustedes hagan hacia esa habilidad que ustedes tienen para ustedes conocerse a sí mismos como Luz, está sobre vosotros, y ustedes están caminando en la intención del Creador, ya que es suya. |
You will henceforth be the close witness of the specific contribution the Holy See endeavours to make toward these aims, even as you yourself echo here the desires and the efforts of your country at the national and international levels. | De la aportación específica que trata de prestar la Santa Sede, usted será testigo cercano y, a su vez, se hará eco de los deseos y esfuerzos de su País en el plano nacional e internacional. |
Therefore, if we want to help the countries that are currently most vulnerable, we must not offer them mirages or something unrealistic: on the contrary, we must support any sensible efforts that they might make toward budgetary consolidation and structural reforms. | Por ello, si queremos ayudar a los países más vulnerables actualmente, no debemos ofrecerles espejismos ni cosas poco realistas; por el contrario, debemos apoyar todos los esfuerzos sensatos que lleven a cabo para lograr la consolidación presupuestaria y realizar reformas estructurales. |
It is with personal satisfaction that We continually observe in the development of international events the valuable contribution which the statesmen of your country make toward the maintenance of peace and the development of friendly relations between nations. | Notamos siempre con íntima satisfacción, en el desarrollo de los acontecimientos internacionales, la preciosa aportación que los hombres de Estado de Vuestro País saben dar al mantenimiento de la paz y al desarrollo de relaciones amistosas entre los pueblos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!