make some noise
- Ejemplos
Make some noise one more time. | Aplaudan una vez más. |
Make some noise next time. | Hablen la próxima vez. |
It had to make some noise, such a large cage. | El tuvo que hacer algo de ruido, levantando una gran jaula. |
Press space or click on the screen to make some noise! | ¡Pulsa espacio o haz clic en la pantalla para hacer ruido! |
I want you to wind the engine, make some noise. | Por qué no aceleras el motor, haz algo de ruido. |
Um, make some noise if you think French is boring. | Hagan ruido si creen que el francés es aburrido. |
Why don't you go down and make some noise. | Porqué no bajas y haces un poco de ruido. |
Ladies and gentlemen, make some noise for a miracle. | Damas y caballeros, quiero oírlos celebrar un milagro. |
So we make some noise and we get him in here. | Hacemos un poco de ruido y lo metemos aquí. |
Please make some noise and let me see a show of hands. | Por favor, hagan ruido y déjame ver sus manos arriba. |
If you make some noise you can feel the effect. | Si hacen ruido podrán sentir el efecto. |
If you feel threatened, make some noise and get away from the situation. | Si se siente amenazado, hacer algo de ruido y alejarse de la situación. |
Add your voice and together, let's make some noise! | ¡Suma tu voz y unámonos para hacer ruido! |
I complain, make some noise, and tell everything I know. | Yo me quejo, hago algo de ruido, y cuento todo lo que sé. |
Do you really think You can make some noise? | ¿De verdad creen que pueden hacer ruido? |
I can call, make some noise. | Yo puedo llamar, hacer algo de ruido. |
You really want me to make some noise? | ¿En serio quieres que arme un escándalo? |
Nicole Paris: TEDYouth, make some noise! | Nicole Paris: TEDYouth, ¡un poco de ruido! |
The important thing here is I think it could make some noise in public. | Lo importante es que creo que podría hacer mucho ruido en público. |
Just, uh, let's make some noise. | Solo, eh, hagamos un poco de ruido. |
