make sense

Not everything in the world will make sense to you.
No todo en el mundo tendrá sentido para ti.
That would make sense with what we're finding here.
Eso tendría sentido con lo que nos estamos encontrando aquí.
Which would make sense if it's behind this wall.
Lo que tendría sentido si está detrás de esta pared.
It doesn't always make sense, and is uneven in places.
No tiene siempre sentido, y es desigual en lugares.
But there's something about this that still doesn't make sense.
Pero hay algo en todo esto que no tiene sentido.
That would make sense if they were off the grid.
Eso tendría sentido si están fuera de la red.
Because if it doesn't make sense, it can't be real.
Porque si algo no tiene sentido, no puede ser real.
A swimmer as strong as her... it doesn't make sense!
Una nadadora tan fuerte como ella... ¡no tiene sentido!
Hawkes, you have to admit his explanation... does make sense.
Hawkes, tienes que admitir que su explicación tiene sentido.
Well, it sounds like a wrench, which would make sense.
Bueno, suena como llave inglesa, lo cual tendría sentido.
A game like that does not make sense between us.
Un juego así no tiene sentido entre nosotros.
Even that image, Paul the centre, doesn't make sense.
Incluso esa imagen, Pablo en el centro no tiene sentido.
So it's where I'm looking, because it doesn't make sense.
Entonces es hacia donde estoy mirando porque no tiene sentido.
It doesn't make sense to spend five million to meet someone.
No tiene sentido gastar cinco millones a conocer a alguien.
But suppose they wouldn't make sense, not here on this island.
Supongo que no tendrían sentido, no aquí en la isla.
Yeah, these toys don't even make sense for a baby.
Sí, esos juguetes ni siquiera tienen sentido para un bebé.
Yeah, these toys don't even make sense for a baby.
Sí, estos juguetes ni siquiera tienen sentido para un bebé.
The hope that one day your life will make sense.
La esperanza de que un día tu vida tendrá sentido.
The problem with this bet is it doesn't make sense.
El problema con esta apuesta es que no tiene sentido.
Well, I guess a lot of things don't make sense.
Bueno, supongo que un montón de cosas no tienen sentido.
Palabra del día
el tema