make off with
Who robs a bank and doesn't make off with the cash? | ¿Quién roba un banco y no escapa con el dinero? |
This type of pornographic and rude works make off with everything. | Este tipo de obras pornográficas y groseras arramblan con todo. |
I think someone's trying to make off with the Cezanne. | Creo que alguien está intentando robar el Cezanne. |
A common one would just make off with the money. | Uno común simplemente se iría con el dinero. |
Have you ever considered to make off with the money? | ¿Alguna vez pensaste qué harías con el dinero? |
He'll promise to marry you, then he'll make off with your money. | Prometerá casarse con usted, y luego se hará con su dinero. |
The Beast will make off with your children. | La Bestia se llevará a sus hijos. |
Yes, and yet somehow you've managed to make off with the bride. | Sí, y sin embargo, de alguna manera haz logrado largarte con la novia. |
We invite them into our home, and they make off with our alien. | Los invitamos a casa y se llevan a nuestro extraterrestre. |
You're the little guy tried to make off with my queen the last time. | Eres el hombrecito que trató de tomar a mi reina aquella vez. |
What the wind didn't make off with it ripped to shreds. | Lo que el viento no se llevó, lo arrancó o lo aterró. |
Come here to make off with the silver, you've come to the wrong place. | Si vinieron aquí a hacerse con la plata, has venido al lugar equivocado. |
Well, it looks like she was trying to make off with this bottle of aspirin. | Parece que intentaba llevarse este frasco de aspirinas. |
They didn't just make off with the records for the clinical trials. | Claro que sí. No solo se llevaron los registros de los ensayos clínicos. |
I just want to make sure you don't make off with the boat. | No quiero que huya con el bote. |
Must have been a decent size to make off with a goat, like that. | Debe haber tenido un buen tamaño, señor, para dejar así a una cabra. |
I do not make off with things. | No tomo posesión de las cosas. |
You're not leaving me here while you make off with my diamond. | ¡No me vas a dejar aquí y a llevarte mi diamante! |
Did one of you make off with it? | ¿Lo escondió alguien de ustedes? |
Lay waste to them before they make off with your wheels, bodykit and stereo. | Arrasar con ellos antes de hacerse con sus ruedas, kit de carrocería y equipo de música. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!