make off with

Who robs a bank and doesn't make off with the cash?
¿Quién roba un banco y no escapa con el dinero?
This type of pornographic and rude works make off with everything.
Este tipo de obras pornográficas y groseras arramblan con todo.
I think someone's trying to make off with the Cezanne.
Creo que alguien está intentando robar el Cezanne.
A common one would just make off with the money.
Uno común simplemente se iría con el dinero.
Have you ever considered to make off with the money?
¿Alguna vez pensaste qué harías con el dinero?
He'll promise to marry you, then he'll make off with your money.
Prometerá casarse con usted, y luego se hará con su dinero.
The Beast will make off with your children.
La Bestia se llevará a sus hijos.
Yes, and yet somehow you've managed to make off with the bride.
Sí, y sin embargo, de alguna manera haz logrado largarte con la novia.
We invite them into our home, and they make off with our alien.
Los invitamos a casa y se llevan a nuestro extraterrestre.
You're the little guy tried to make off with my queen the last time.
Eres el hombrecito que trató de tomar a mi reina aquella vez.
What the wind didn't make off with it ripped to shreds.
Lo que el viento no se llevó, lo arrancó o lo aterró.
Come here to make off with the silver, you've come to the wrong place.
Si vinieron aquí a hacerse con la plata, has venido al lugar equivocado.
Well, it looks like she was trying to make off with this bottle of aspirin.
Parece que intentaba llevarse este frasco de aspirinas.
They didn't just make off with the records for the clinical trials.
Claro que sí. No solo se llevaron los registros de los ensayos clínicos.
I just want to make sure you don't make off with the boat.
No quiero que huya con el bote.
Must have been a decent size to make off with a goat, like that.
Debe haber tenido un buen tamaño, señor, para dejar así a una cabra.
I do not make off with things.
No tomo posesión de las cosas.
You're not leaving me here while you make off with my diamond.
¡No me vas a dejar aquí y a llevarte mi diamante!
Did one of you make off with it?
¿Lo escondió alguien de ustedes?
Lay waste to them before they make off with your wheels, bodykit and stereo.
Arrasar con ellos antes de hacerse con sus ruedas, kit de carrocería y equipo de música.
Palabra del día
la almeja