make me one
- Ejemplos
All right, Angel, make me one of them things too. | Muy bien, Angel, hazme una de esas cosas también. |
Do you think that this guy could make me one? | ¿Crees que este tipo podría hacerme uno? |
You do what you want, but make me one promise. | Haz lo que quieras, pero hazme una promesa. |
But that doesn't make me one of them. | Pero eso no me convierte en uno de ellos. |
Do you think that this guy could make me one? | ¿Creéis que este tío podría hacerme uno? |
Do you think that this guy could make me one? | ¿Creéis que este tío podría hacerme uno? |
And, trust me, you do not want to make me one. | Y, créeme, usted no quiere que me haga uno. |
They're trying to make me one of them, Diary. | Están intentando convertirme en una de ellos, Diario. |
And he said, make me one with everything. | Y él dijo, prepárame uno con todo. |
Could you make me one of those to go? | ¿Podrías hacerme uno de esos para llevar? |
Why are you so eager to make me one? | ¿Por qué estás tan impaciente para que me vea como una? |
This must make me one of the Society's most senior members. | Esto debe hacerme uno de los miembros más antiguos de la Sociedad. |
Any chance you can make me one of those? | ¿Crees que me puedes hacer uno de esos? |
Go ahead, as long as you make me one too. | Adelante, siempre que me hagas uno a mí también. |
He didn't even make me one of the good sharks. | Ni siquiera me compara con una de las grandes. |
Well, can you make me one of those? | Bien, ¿puedes prepararme uno de esos? |
Now you can make me one, too. | Ahora me puedes preparar uno, también. |
So he was gonna make me one. | Así que iba a hacerme uno. |
The Dalai Lama, make me one with everything. | El Dalai Lama, me dijo, prepárame uno "con todo". |
Yeah. In the meantime, can you make me one of them grasshoppers? | Mientras tanto, ¿Puedes hacerme uno de esos saltamontes? |
