make laws

It can only make laws if it is empowered to do so in the Treaty.
Solo puede legislar si ha sido autorizada al respecto en el Tratado.
It may also make laws with respect to any matters enumerated in the Concurrent List.
También puede promulgar leyes en relación con cualesquiera asuntos que figuren en la Lista Conjunta.
The executive power of the Government extends to matters with regard to which Parliament can make laws.
El poder ejecutivo del Gobierno abarca a las materias respecto de las cuales el Parlamento puede legislar.
It has been said that Europe should make laws only when it can do better than other levels of authority.
Se ha dicho que Europa debe legislar únicamente cuando pueda hacerlo mejor que otros niveles de autoridad.
Mr President, I do not accept the validity of this Parliament or any other EU institution to make laws for the United Kingdom.
Señor Presidente, no acepto la validez de este Parlamento o de cualquier otra institución de la UE para legislar para el Reino Unido.
Although administrative regulations are entitled to respect, the authority to prescribe rules and regulations was not an independent source of power to make laws.
Aunque los reglamentos administrativos debían ser respetados, la autoridad para prescribir normas y reglamentos no era una fuente de poder independiente para legislar.
Pierre de Marca (1594-1662) argued that the prince has the power to make laws, but they are not binding until they have been accepted by the judgment of the people.
Pedro de Marca (1594 – 1662) argumentó que el príncipe tiene el poder de legislar, pero estas leyes no obligan hasta que han sido aceptadas por el juicio del pueblo.
The Legislative Council may make laws on any subject.
El Consejo Legislativo puede dictar leyes sobre cualquier tema.
The authorities will make laws to restrict religious liberty.
Las autoridades harán leyes para restringir la libertad religiosa.
The Assembly has the power to make laws on any subject.
La Asamblea está facultada para dictar leyes sobre cualquier tema.
The Assembly may make laws on any subject.
La Asamblea puede dictar leyes sobre cualquier asunto.
You even make laws which undermine this right.
Vosotros incluso hacéis leyes que socavan este derecho.
They make laws that simply cannot be followed.
Hacen leyes que simplemente no se pueden seguir.
Likewise; Lawyers are people that make laws out of thin air.
Igualmente; Los abogados son personas que hacen leyes de la nada.
The Legislature has the power to make laws on any subject.
El poder legislativo está facultado para dictar leyes sobre cualquier tema.
Don't make laws with an excessive amount of regulations that choke the spirit.
No hagamos leyes con una excesiva cantidad de regulaciones que ahogan el espíritu.
The Constitution provides that Parliament has full powers to make laws.
En la Constitución se dispone que el Parlamento tiene plenos poderes para legislar.
It is, they say, the power to make laws.
Dícese que es el poder de hacer las leyes.
A congressman helps make laws.
Un congresista ayuda hacer las leyes.
Just like the delegates who make laws.
Lo mismo que los delegados que proponen las leyes.
Palabra del día
el portero