make it to the

But don't worry, I can make it to the plane.
Pero no te preocupes, puedo hacerlo en el avión.
People that couldn't make it to the wedding. Like me.
Gente que no pudo hacerlo en la boda. Como yo.
It's my last chance to make it to the end.
Es mi última chance de llegar a la final.
One of these four castaways will make it to the end.
Uno de estos 4 náufragos llegará a la final.
Good, we can make it to the airport by then.
Bueno, podemos llegar a la aeropuerto para entonces.
How can the post make it to the main page?
¿Cómo puede el poste llegar a la página principal?
Spend money on upgrades to make it to the stars.
Gastar dinero en mejoras para llegar a las estrellas.
We can make it to the dome and back inside an hour.
Podemos llegar a la cúpula y volver en una hora.
There's no way we can make it to the airfield in...
No hay forma de que podamos llegar al aeródromo en...
He survived, but she didn't make it to the hospital.
Él sobrevivió, pero ella no consiguió llegar al hospital.
If we hurry, we can still make it to the store.
Si nos damos prisa, aún podemos llevar a la tienda.
If we hurry, we can still make it to the store.
Si nos damos prisa, aún podemos llevar a la tienda.
We can try and make it to the coast, atleast.
Podemos intentar llegar a la costa, al menos.
What of those who don't make it to the team?
¿Qué pasa con aquellos que no hacen al equipo?
Do not let the Golems make it to the portal.
No deje que los Golems hacen al portal.
You'll never make it to the food, even with the gas.
Nunca conseguirás llegar a la comida, ni siquiera con el gas.
Don't forget us when you make it to the top.
No nos olvides cuando llegues a la cima.
We can't make it to the surface from the inside.
No podemos llegar a la superficie desde adentro.
If you make it to the end, you're in North Korea.
Si lo haces hasta el final, estás en Corea del Norte.
We'll never make it to the main entrance from here.
Nunca llegaremos a la entrada principal desde aquí.
Palabra del día
oculto