majar

Agrega el majado y mezcla bien.
Add the mash and mix well.
Cuando este bien majado se le agrega el tomate y se vierte todo sobre la carne.
When this well majado he adds tomatoes and everything is poured over the meat.
Con este majado se adoba el hígado y se deja macerar de 4 a 5 horas.
Marinade the liver with this paste and leave it to macerate between 4 to 5 hours.
Elaboracion: Hacer un majado con los ajos, la sal, la pimienta y las hierbas.
At the most basic level roasting necessitates olive oil, salt, and pepper.
Dejaremos preparado el majado con unos dientes de ajo, perejil fresco, aceite y pizca de sal.
Afterwards, we prepare the mashed mix with some cloves of garlic, fresh parsley, oil and pinch of salt.
Aparte se prepara un majado con las almendras peladas, el perejil, la pimienta, los cominos, el clavo, la nuez moscada y el pimentón.
Beyond prepares a majado with peeled almonds, parsley, pepper, cumins, cloves, nutmeg and paprika.
Se añade aceite, vinagre y un majado con sal gorda, comino, eneldo y medio diente de ajo, y se dejan macerar.
Add oil, vinegar and a pinch of sea salt, cumin, dill and half a garlic clove, and leave to marinate.
Se prepara un majado con la cabeza de ajos, dos pimientos rojos asados, cominos, hojas de laurel, guindillas, aceite, sal y pimentón.
A mash is prepared out of the garlic bulb, two roasted red peppers, cumin, laurel leaves, chillies, oil, salt and paprika.
La palabra majar significa machacar, por lo que el nombre de majado hace referencia a su preparación en la que se aplasta y combinan los ingredientes empleados.
The word majar means to crush, so the name of the dish makes reference to its preparation where the ingredients are mashed and mixed up.
Después de que esté bien rehogado, añadir un majado con el ajo, el perejil, el vino blanco y un poco de caldo de verdura (o en su defecto agua).
Once it has fried gently, add a sauce with garlic, parsley, white wine and a little vegetable broth (or failing this, water).
Después de una hora damos la vuelta al ternasco, añadiéndole (por encima) un majado con los ajos, el perejil, un poco de aceite y un poco de agua.
After an hour turn the young lamb, adding (on the top) a sauce made of garlic, parsley and a bit of olive oil and water.
Se dora la harina en la sartén y se añaden poco a poco agua, un poco de vino blanco (opcional) y el majado del mortero para formar una salsa.
Brown the flour in the frying pan and slowly add water, wine (optional) and the mix we have in the mortar and we´ll get a sauce.
A continuación, las carnes se amasan con sal, en una proporción de 2,0 a 2,8 %, pimienta en grano entera o troceada, en un porcentaje de 0,03 a 0,06 %, y ajo majado.
The meat must then be mixed with salt (2-2,8 %), whole pepper and/or pepper pieces (0,03-0,06 %) and ground garlic.
Al majado le vamos añadiendo un par de pimientas secas del país (que habremos puesto a punto previamente, habiéndole retirado las pepitas y poniéndolas en agua recién hervida para que se pongan blandas) y seguimos majando.
To this mash we add a couple of locally grown dry peppers, which we have chopped up and taken out the pips, boiled until soft, and then carry on with the mashing.
Cuando las alubias estén tiernas, se le añaden la col a trozos grandes, la morcilla, el pimentón y un majado previamente preparado en un mortero, con un ajo y una cucharada de cominos.
When the beans are tender, the cabbage has to be added cut into big pieces, adding also the blood sausage, the paprika and, previously smashed using a mortar for it, the garlic and one little spoonful of cumins.
Transcurrido ese tiempo se hace un majado con los dientes de ajo, las almendras, las galletas y los sesos de cordero, añadiendo un poco de caldo de la cacerola para conseguir una salsa muy fina que se vierte sobre el ternasco.
After this time you make a mash with the garlic, almonds, cookies and lamb brains, adding a little broth from the pan to get a very thin sauce is poured over the lamb.
Mientras, se habrá puesto a hervir el pan, cortado en rebanadas, en una cacerola con agua y sal al gusto, añadiéndoles a continuación el majado de almendras y ajos, dejándolos hasta que cuaje.
Meanwhile, the bread has been boiled, cut into loaves, inside a casserole with water and the desired salt, adding next the smashed almonds and garlics, letting them boil until the mixture is well cooked with the water and bread.
Por último, colocamos en una cazuela el cordero y el majado que teníamos reservado, agregando el tomillo, los piñones, el vino blanco y cubriéndolo todo con agua o caldo.
The last step consists of putting into a casserole the lamb and the smashed ingredients which had been reserved, adding the thyme, the nuts, the white wine, and filling everything with water or with light soup.
Agregamos un majado de cominos, pimiento seco, hierbabuena y agua.
Add grinded cumin, dried pepper, mint and water.
Añade las cebollas, las chalotas y el ajo majado.
Add the onions, shallots and crushed garlic.
Palabra del día
el eneldo