majar
Agrega el majado y mezcla bien. | Add the mash and mix well. |
Cuando este bien majado se le agrega el tomate y se vierte todo sobre la carne. | When this well majado he adds tomatoes and everything is poured over the meat. |
Con este majado se adoba el hígado y se deja macerar de 4 a 5 horas. | Marinade the liver with this paste and leave it to macerate between 4 to 5 hours. |
Elaboracion: Hacer un majado con los ajos, la sal, la pimienta y las hierbas. | At the most basic level roasting necessitates olive oil, salt, and pepper. |
Dejaremos preparado el majado con unos dientes de ajo, perejil fresco, aceite y pizca de sal. | Afterwards, we prepare the mashed mix with some cloves of garlic, fresh parsley, oil and pinch of salt. |
Aparte se prepara un majado con las almendras peladas, el perejil, la pimienta, los cominos, el clavo, la nuez moscada y el pimentón. | Beyond prepares a majado with peeled almonds, parsley, pepper, cumins, cloves, nutmeg and paprika. |
Se añade aceite, vinagre y un majado con sal gorda, comino, eneldo y medio diente de ajo, y se dejan macerar. | Add oil, vinegar and a pinch of sea salt, cumin, dill and half a garlic clove, and leave to marinate. |
Se prepara un majado con la cabeza de ajos, dos pimientos rojos asados, cominos, hojas de laurel, guindillas, aceite, sal y pimentón. | A mash is prepared out of the garlic bulb, two roasted red peppers, cumin, laurel leaves, chillies, oil, salt and paprika. |
La palabra majar significa machacar, por lo que el nombre de majado hace referencia a su preparación en la que se aplasta y combinan los ingredientes empleados. | The word majar means to crush, so the name of the dish makes reference to its preparation where the ingredients are mashed and mixed up. |
Después de que esté bien rehogado, añadir un majado con el ajo, el perejil, el vino blanco y un poco de caldo de verdura (o en su defecto agua). | Once it has fried gently, add a sauce with garlic, parsley, white wine and a little vegetable broth (or failing this, water). |
Después de una hora damos la vuelta al ternasco, añadiéndole (por encima) un majado con los ajos, el perejil, un poco de aceite y un poco de agua. | After an hour turn the young lamb, adding (on the top) a sauce made of garlic, parsley and a bit of olive oil and water. |
Se dora la harina en la sartén y se añaden poco a poco agua, un poco de vino blanco (opcional) y el majado del mortero para formar una salsa. | Brown the flour in the frying pan and slowly add water, wine (optional) and the mix we have in the mortar and we´ll get a sauce. |
A continuación, las carnes se amasan con sal, en una proporción de 2,0 a 2,8 %, pimienta en grano entera o troceada, en un porcentaje de 0,03 a 0,06 %, y ajo majado. | The meat must then be mixed with salt (2-2,8 %), whole pepper and/or pepper pieces (0,03-0,06 %) and ground garlic. |
Al majado le vamos añadiendo un par de pimientas secas del país (que habremos puesto a punto previamente, habiéndole retirado las pepitas y poniéndolas en agua recién hervida para que se pongan blandas) y seguimos majando. | To this mash we add a couple of locally grown dry peppers, which we have chopped up and taken out the pips, boiled until soft, and then carry on with the mashing. |
Cuando las alubias estén tiernas, se le añaden la col a trozos grandes, la morcilla, el pimentón y un majado previamente preparado en un mortero, con un ajo y una cucharada de cominos. | When the beans are tender, the cabbage has to be added cut into big pieces, adding also the blood sausage, the paprika and, previously smashed using a mortar for it, the garlic and one little spoonful of cumins. |
Transcurrido ese tiempo se hace un majado con los dientes de ajo, las almendras, las galletas y los sesos de cordero, añadiendo un poco de caldo de la cacerola para conseguir una salsa muy fina que se vierte sobre el ternasco. | After this time you make a mash with the garlic, almonds, cookies and lamb brains, adding a little broth from the pan to get a very thin sauce is poured over the lamb. |
Mientras, se habrá puesto a hervir el pan, cortado en rebanadas, en una cacerola con agua y sal al gusto, añadiéndoles a continuación el majado de almendras y ajos, dejándolos hasta que cuaje. | Meanwhile, the bread has been boiled, cut into loaves, inside a casserole with water and the desired salt, adding next the smashed almonds and garlics, letting them boil until the mixture is well cooked with the water and bread. |
Por último, colocamos en una cazuela el cordero y el majado que teníamos reservado, agregando el tomillo, los piñones, el vino blanco y cubriéndolo todo con agua o caldo. | The last step consists of putting into a casserole the lamb and the smashed ingredients which had been reserved, adding the thyme, the nuts, the white wine, and filling everything with water or with light soup. |
Agregamos un majado de cominos, pimiento seco, hierbabuena y agua. | Add grinded cumin, dried pepper, mint and water. |
Añade las cebollas, las chalotas y el ajo majado. | Add the onions, shallots and crushed garlic. |
