majadas
-pens
Plural demajada

majada

Se formaron rodeos de majadas Lincoln y mestización con Shorton.
Roundups of the majadas Lincolns and mestización with Shorton formed.
Registros encontrados para Camping en Las majadas: 1.
Found records for Camping in Las majadas: 1.
Bet-nimra y Bet-arán, ciudades fortificadas; hicieron también majadas para ovejas.
And Bethnimrah, and Bethharan, fenced cities: and folds for sheep.
Llegan de Malvinas majadas, perros, pastores y pioneros.
Sheep flocks, dogs, shepherds and pioneers arrive from Malvinas.
Unas vacaciones de historia y naturaleza majadas renovado establos?
A holiday of history and nature sheepfolds renovated stables?
Jueves Papas majadas orgánica con filetes de pescado vegetariano.
Thursday Fresh organic mashed potatoes with Vegetarian fish filets.
Y á Beth-nimra, y á Betharán: ciudades fuertes, y también majadas para ovejas.
And Bethnemra, and Betharan, fenced cities, and folds for their cattle.
¿Por qué te quedaste entre las majadas, Para oir los balidos de los rebaños?
Why sat you among the sheepfolds, To hear the whistling for the flocks?
¿Por qué te quedaste entre las majadas, Para oir los balidos de los rebaños?
Why sattest thou among the sheepfolds, To hear the pipings for the flocks?
¿Por qué te quedaste entre las majadas, Para oir los balidos de los rebaños?
Why abodest thou among the sheepfolds, to hear the bleatings of the flocks?
El puma provoca aún considerables daños en las majadas y las recuas de chivos.
The puma causes even considerable damages in the sheepfolds and the packs of male goats.
JUEC 5:16 ¿Por qué te quedaste entre las majadas, Para oir los balidos de los rebaños?
JUDG 5:16 Why abodest thou among the sheepfolds, to hear the bleatings of the flocks?
El plato suele servirse con pasta o con patatas que pueden estar majadas, cocidas o fritas.
This dish is usually served with pasta or potatoes which can be mashed, boiled, or fried.
Después de pasar unas majadas llegará a los Invernales de Vado las Aguas (2h33min) (1035 m), rodeados por pastizales verdes.
After passing some stone cottages, you enter the cottages of Vado las Aguas (2h33min) (1035 m).
Las ciudades de Aroer desamparadas, en majadas se tornarán; dormirán allí, y no habrá quien los espante.
The cities of Aroer are forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid.
Las ciudades de Aroer están desamparadas, en majadas se convertirán; dormirán allí, y no habrá quien los espante.
The cities of Aroer are forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid.
Y llegó a las majadas, por cierto, donde había una cueva, entró Saúl en ella para hacer sus necesidades.
And he came to the sheepfolds by the way, where there was a cave; and Saul went in to relieve himself.
Unos 50 metros antes de unas majadas donde la pista termina, se desvía una senda herbosa a la derecha (54min) (780 m).
About 50 meters before the track ends by some cottages, branch off right to a wide grassy path (54min) (780 m).
Las ciudades de Aroer están desamparadas, en majadas se convertirán; dormirán allí, y no habrá quien los espante (Isaías 17:1-2).
The cities of Aroer will be deserted and left to flocks, which will lie down, with no one to make them afraid. (Isaiah 17:1-2)
Dos maneras de prepararlos son como tostónes (rodajas de plátano majadas y fritas) y como mangú, que es un puré del plátano verde hervido.
Two examples of banana dishes are tostónes (fried crushed banana patties) and mangú, which is a puree of boiled green banana.
Palabra del día
el maquillaje