mainstream culture

The organizers aimed to bring together a concert to challenge the toxic mainstream culture and politics of today; a day of music that could inspire and mobilize people in resistance and revolt.
Los organizadores querían presentar un concierto que desafiara la tóxica cultura y política dominante de hoy; un día de música que inspirara y movilizara a la gente a resistir y rebelarse.
The organizers aimed to bring together a concert to challenge the toxic mainstream culture and politics of today; a day of music that could inspire and mobilize people in resistance and revolt.
Los organizadores querían presentar un concierto que desafiara la tóxica cultura y política dominante de hoy; un día de música que inspirara y movilizara a la gente a resistir y rebelarse. ¡Y se atinaron!
Many citizens still find it difficult to be different from mainstream culture.
Muchos ciudadanos aún encuentran difícil ser diferentes a una cultura convencional.
That's why it's still so prominent in mainstream culture.
Es por eso que sigue siendo tan prominente en la cultura general.
Women are demeaned and degraded in the culture—the mainstream culture.
La mujer es denigrada y degradada en la cultura, en la cultura convencional.
In mainstream culture, hacking has many-mostly negative-connotations.
En la cultura establecida, el término 'hacking' tiene diversas connotaciones negativas.
We seem to have made some inroads into becoming part of Madison's mainstream culture.
Parece que hemos hecho algunos avances para convertirnos en parte de la cultura principal de Madison.
While some traditional social structures may prevail, others may adapt to those of the mainstream culture.
Si bien algunas estructuras sociales tradicionales pueden prevalecer, otras pueden adaptarse a la de la cultura predominante.
Some tried and true elements of our daily lives or of the mainstream culture will just fall away.
Algunos elementos probados y verdaderos de nuestra vida diaria o culturalmente aceptados simplemente caerán.
This helps with driving reform, considering the sheer impact of hip-hop on mainstream culture.
Esto ayuda mucho en la reforma, ya que el hip-hop tiene mucha influencia sobre nuestra cultura.
As the children progress through the schools, another generation is beginning to adapt to the mainstream culture.
Cuando sus hijos progresan en las escuelas, otra generación empieza a adaptarse a la cultura dominante.
Establish friendships with people who belong to groups that are not usually in the center of mainstream culture.
Establecer amistad con las personas que pertenecen a grupos que normalmente no están en el centro de la cultura predominante.
We even see nerd brands sweeping through mainstream culture like in hit TV Shows.
Podemos ver marcas nerd que se expanden a través de la cultura dominante, como en exitosos programas de televisión.
How do we evangelize the poor and most abandoned that belong to the mainstream culture of the secularized world?
¿Cómo evangelizamos a los pobres y más abandonados que pertenecen a la cultura dominante del mundo de la secularidad?
There is no doubt in my mind that instrumental power is skewed, oppressive, and dominant in the mainstream culture.
No hay duda alguna en mi mente de que el poder instrumental es torcido, opresivo y dominante en la cultura general.
Organizational cultures largely echo mainstream culture in its sense of time orientation, perception, and use of time.
Las culturas organizativas, copian en gran manera la cultura dominante en su sentido de la orientación temporal, percepción y uso del tiempo.
Should I put my community building and civic energies into my own cultural community, rather than the mainstream culture?
¿Debería poner mis energías cívicas en la creación de mi propia comunidad cultural, en lugar de la cultura más amplia?
What if we opt out of mainstream culture and create a counter-culture that cultivates a different worldview and way of life?
¿Qué si optamos salir de la cultura popular y crear una contra-cultura que cultiva una visión del mundo y forma de vida diferente?
And mainstream culture has kind of fed this idea that hackers are people that we should be afraid of.
Y la cultura predominante no ha hecho más que alimentar esta idea de que los hackers son personas a las que deberíamos tenerles miedo.
Complex structures, harmonies broken through experimantal sounds, a filigree femal voice conquer a new space outside the GothicPop mainstream culture!
Estructuras complejas, armonías rotas a través de sonidos experimentales, una filigranada voz femenina conquistan un nuevo espacio fuera de la principal corriente GothicPop!
Palabra del día
la luna llena