mahir
- Ejemplos
Estrecho colaborador y tío materno de Bashar y Mahir al-Assad. | Close associate and maternal uncle of Bashar and Mahir al-Assad. |
Estrecho colaborador y tío materno de Bashar y Mahir Al-Assad. | Close associate and maternal uncle of Bashar and Mahir al-Assad. |
Mi nombre es Mahir, y mi apellido es Yilmaz. | My name is Mahir, and my last name is Yilmaz. |
El redactor de la publicación es Mahir Garayev. | The editor of the book is Mahir Garayev. |
No es manera de actuar señor Mahir, por favor. | This is not the way to go, Mr. Mahir, please. |
Asociado con Mahir al-Assad en la milicia Shabiha. | Associate of Mahir al-Assad for the Shabiha militia. |
Asociado con Mahir Al-Assad en la milicia Shabiha. | Associate of Mahir al-Assad for the Shabiha militia. |
No es tan fácil como parece, señor Mahir. | It is not as easy as you make is seem, Mr. Mahir. |
Señor Mahir, necesito hablar con usted. | Mr. Mahir, I need to talk to you. |
El editor del libro es Mahir Qaráyev. | The editor is Mahir Qarayev. |
Mi nombre es Mahir. | My name is Mahir. |
La novela fue traducida a nuestra lengua por Mahir Garayev y Guldeste Nasib. | The translators of the novel are Mahir N. Garayev and Guldeste Nesib. |
No se preocupe señor Mahir. | Don't worry, Mr. Mahir. |
Mahir. En verdad vas a irte, a pesar de tu familia, ¿no? | Mahir, are you really going to turn your back on your family and leave? |
El traductor de la obra es Saday Budagli, y el redactor es Mahir N. Garayev. | The translator of the novel is Saday Budagly. The executive editor is Mahir Garayev. |
Esta llamada no solo pertenece a l*s jóvenes comunistas sino también a Deniz, Mahir e Ibrahim. | This call does not only belong to the young communists but also to Deniz, Mahir and Ibrahim. |
Es una bonita mañana en Lago Okeechobee con Mahir y su es de 4 años de edad, hija Sophia. | It a nice morning on Lake Okeechobee with Mahir and his is 4-year-old daughter Sophia. |
El legado de Deniz, Mahir e Ibrahim siempre ha sido una guía para el camino del movimiento juvenil. | The legacy of Deniz, Mahir and Ibrahim has always been a guide for the path of the youth movement. |
El redactor del libro es Mahir N. Garayev y el autor del prólogo es PhD Rustam Kamal. | The executive editor is Mahir Garayev, and the author of the foreword is Rustem Kamal. |
Estrecho colaborador y tío materno de Bashar y Mahir Al-Assad; socio empresarial y padre de Rami, Ihab e Iyad Makhlouf | Close associate and maternal uncle of Bashar and Mahir al-Assad. Business associate and father of Rami, Ihab and Iyad Makhlouf. |
