magistrado
Luis Tolosa, magistrado de la Corte Suprema de Justicia (Colombia) | Luis Tolosa, magistrate of the Supreme Court of Justice (Colombia) |
Como magistrado, es su deber proteger a este pueblo. | As magistrate, it is your duty to protect this village. |
Como magistrado, tiene la autoridad para tomar una decisión. | As magistrate, he has the authority to make this decision. |
El magistrado se detuvo ante la entrada a un templo. | The magistrate stopped short at the entrance to a temple. |
Entonces, por ahora voy a continuar siendo el magistrado. | So, for now I'm going to continue being the magistrate. |
Aparentemente, ella es la hija del maestro del nuevo magistrado. | Apparently, she is the daughter of the new magistrate's teacher. |
Él fue designado magistrado mientras Moisés estaba en la montaña (Ex. | He was appointed magistrate while Moses was on the mountain (Ex. |
Pero esta es la carta que escribí al magistrado. | But this is the letter I wrote to the magistrate. |
El magistrado bajó sus ojos e intentó encontrar su voz. | The magistrate lowered his eyes and struggled to find his voice. |
El caso fue para una audiencia ante un magistrado. | The case went for a hearing before a magistrate. |
Ha trabajado como magistrado internacional en Kosovo desde 2002. | He has worked as an international judge in Kosovo since 2002. |
Ha dicho que hay una forma de encontrar un magistrado. | He said there's a way to find a magistrate. |
El quinto magistrado ad litem llegó en marzo de 2004. | The fifth ad litem judge arrived in March 2004. |
Si el magistrado no está de acuerdo, entonces el tribunal. | If the magistrate does not agree, then the court. |
Ni el destino del magistrado Sabater, de Burgos a Valladolid. | Nor the assignment of Judge Sabater from Burgos to Valladolid. |
El actual mandato del magistrado concluye el 31 de diciembre. | The current mandate of the magistrate concludes on December 31. |
Tres años como magistrado del Tribunal Europeo de Derechos Humanos. | Three years as a judge of the European Court of Human Rights. |
Como aquí no hay magistrado, él es la ley. | Since there is no magistrate here, he is the law. |
El magistrado necesita hablar con él cuando despierte. | The magistrate needs to speak to him when he wakes. |
El magistrado arrugó la nariz con asco, pero mantuvo su silencio. | The magistrate wrinkled his nose in disgust, but maintained his silence. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!