madelin

Entre sus cuatro socios fundadores se encuentra Alain Madelin (abogado de formación).
Its four founding partners include Alain Madelin (a lawyer by training).
La situación es, como ha dicho el señor Madelin, absolutamente dramática.
As Mr Madelin said, this is an extremely dramatic situation.
Kellogg/ICN) Senorita Madelin Alvarez Correa Chile Esta dirección electrónica esta protegida contra spambots.
Kellogg/ICN) Senorita Madelin Alvarez Correa Chile This e-mail address is being protected from spambots.
Wrong Wish - Ayuda Madelin de encontrar una manera de salir de una casa de vampiro.
Wrong Wish - Help Madelin to find a way out of a vampire home.
Era de continuación un Comité de honor para la liberación del mariscal Pétain cuyo Presidente era Louis Madelin de la Academia francesa.
It followed upon a committee of honor for the release of the Pétain marshal whose President was Louis Madelin of the French Academy.
El Sr. Madelin, en particular, ha intervenido a favor de esta propuesta, y pienso que sería lógico que figurara en el Acta.
Mr Madelin, in particular, spoke in favour of this proposal. I think it would be logical if this was indicated in the Minutes.
La periodista de Telesur Madelin García informó a C-Libre que un policía de alto rango la amenazó y le dijo que no publicara ni fotografiara nada.
Telesur journalist Madelin García reported to C-Libre that a high-ranking police officer threatened her and warned her not to publish or photograph anything.
Este amigo del Sr. Madelin ha descubierto las virtudes de la exacción obligatoria y este discípulo del general de Gaulle ha descubierto las virtudes de Jean Monnet.
This friend of Mr Madelin has discovered the virtues of compulsory levies, and this disciple of General de Gaulle has discovered the virtues of Jean Monnet.
Daré la palabra al Sr. Madelin en interés del equilibrio político, pero quisiera pedir a todos los demás oradores que retiren su petición de la palabra para que podamos proceder a la votación.
I will give the floor to Mr Madelin in the interests of political balance but I would ask all the other speakers to withdraw so that we can proceed to the vote.
CubaNet se comunicó con un departamento de atención a usuarios de ETECSA para indagar sobre este tema, y respondió una persona que se identificó como Madelín.
CubaNet contacted a service department ETECSA users to inquire about this topic, and said a person who identified himself as Madelín.
El contenido exacto de la intervención del Sr. Madelin figurará en el Acta literal de las sesiones.
The verbatim report of the debates will give the exact content of the statements made by Mr Madelin.
Por una parte, estamos preparando la Europa ampliada, la Europa unida del mañana, y, efectivamente, tal y como ha dicho Alain Madelin, esto puede conllevar un cambio en su naturaleza, más allá incluso de una alteración de su dimensión.
Firstly, we are in the process of preparing for an enlarged Europe, the united Europe of tomorrow and, as Mr Madelin said, this may involve changing the nature of the Union in addition to changing its size.
El jesuita Henri Madelin habló acerca de la acogida a los refugiados e imigrantes.
The Jesuit, Henri Madelin, traced the situation regarding the reception of refugees and migrants.
Palabra del día
el acebo