made to move
- Ejemplos
The Bugaboo Boxer is made to move with you. | El Bugaboo Boxer ha sido diseñado para moverse contigo. |
The GTK-XB7 is made to move with you. | El GTK-XB7 está hecho para moverse contigo. |
The GTK-XB7 is made to move with you. | La GTK-XB7 está hecha para moverse contigo. |
In 2014, the decision was made to move to digital-only publications. | En 2014, se tomó la decisión de pasar a publicaciones digitales únicamente. |
Nope. My body was made to move. | No. Mi cuerpo fue hecho para moverse. |
Concerted efforts should be made to move positions forward on women and sport. | Deben hacerse esfuerzos concertados a favor del avance de la mujer en el deporte. |
The decision was made to move gradually to the coverage of all serious crime. | Se ha adoptado la decisión de pasar gradualmente a incluir todos los delitos graves. |
Cooperation between the Union and Russia must nevertheless be made to move in a more obvious direction. | La cooperación entre la Unión y Rusia tiene, no obstante, que avanzar en una dirección más obvia. |
By this movement the stems are inclined to all sides, and are made to move round and round. | Por este movimiento se inclinan á todos lados y se mueven en redondo. |
The State has not clarified or specified what efforts it has made to move forward in that investigation. | El Estado no ha aclarado ni especificado qué medidas ha adoptado para hacer avanzar dicha investigación. |
Suppose, for instance, that a decision has been made to move from 1,024-bit certificates to 4,096-bit certificates. | Supongamos, por ejemplo, que una decisión ha sido tomada para pasar de 1.024 bits de certificados de 4.096 bits certificados. |
No efforts have been made to move away from nuclear power, which is needed as a matter of urgency. | No se ha hecho ningún esfuerzo por abandonar la energía nuclear, que es una necesidad urgente. |
A policy decision had been made to move towards complete electronic processing of information. | Se había adoptado una decisión de política general en el sentido de avanzar hacia el procesamiento electrónico completo de la información. |
Following successful tests, the decision was made to move forward with the full re-engineering of the system. | A la vista del éxito de los ensayos, se decidió seguir adelante con la renovación total del sistema. |
The Advisory Committee trusts that efforts will be made to move towards improved gender parity and geographic diversity. | La Comisión Consultiva confía en que se harán esfuerzos por mejorar la paridad entre los géneros y la diversidad geográfica. |
To overcome this problem, the arc root must be made to move over the contact surface. | Para superar este problema, la raíz del arco puede hacerse de tal forma que se mueva sobre la superficie de contacto. |
Once the body was recovered in Chatsworth, N.J. arrangements were then made to move it to Mount Holly. | Una vez recobrado el cuerpo en Chatworth, Nueva Jersey, arreglos fueron entonces llevados a cabo para moverlo a Monte Holly. |
By this movement the stems are inclined to all sides, and are made to move round and round. | Mediante este movimiento, los tallos se inclinan hacia todos los lados, lo que les hace dar vueltas y vueltas. |
Secondly, the main focus of taxing motoring should be made to move away from the notion of ownership. | En segundo lugar, la cuestión principal de la fiscalidad de los vehículos debe separarse de la noción de propiedad. |
As ever, attempts are being made to move forward in ways and at a pace with which we cannot agree. | Como siempre, se trata de avanzar de un modo y a un ritmo con los que no estamos de acuerdo. |
